Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференционному

Примеры в контексте "Conference - Конференционному"

Примеры: Conference - Конференционному
The Documentation Division of the Department for General Assembly and Conference Management is responsible for the efficient and timely issuance of high-quality edited and translated written materials. Отдел документации Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению отвечает за эффективный и своевременный выпуск высококачественных отредактированных и переведенных письменных материалов.
Continuing difficulties are being experienced in obtaining translations from the Department for General Assembly and Conference Management in a timely fashion. Она продолжает испытывать трудности в своевременном получении переводов из Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
It was submitted according to an established and agreed upon deadline with the Department for General Assembly and Conference Management. Он был представлен в соответствии с установленным и согласованным с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению графиком.
The repositioned Department for General Assembly and Conference Management will make technology a strategic asset for achieving a higher level of performance. Реорганизованный Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению будет использовать технологию в качестве стратегического ресурса для достижения более высокой эффективности.
In consultation with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, the Bureau can propose three alternative options. По результатам консультаций с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию Бюро предлагает три варианта действий.
Servicing arrangements provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services are constantly under review by both Member States and the Secretariat. Вопрос о механизмах обслуживания, обеспечиваемых Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, постоянно рассматривается как государствами-членами, так и Секретариатом.
Series of ad hoc consultations with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services also take place to coordinate the submission of documents. Проводятся также серии специальных консультаций с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию в целях координации представления документов.
To reflect these and other changes, the Department will now be known as the Department for General Assembly and Conference Management. Для отражения этих и других изменений Департамент будет теперь называться Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
However, the intended transfer of technical servicing functions to the Department of General Assembly and Conference Management might well be counterproductive. Однако намеченная передача функций технического обслуживания Департамента по вопросам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию вполне может дать и обратный результат.
User revenues and cost recovery levels for the ECA Conference Centre were very low. Доходы от продажи услуг пользователям и суммы возмещений Конференционному центру ЭКА являются весьма незначительными.
The Department of General Assembly Affairs and Conference Services should be encouraged to improve coordination with submitting departments in order to identify bottlenecks and other problems. Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию следует рекомендовать улучшить координацию с представляющими документацию департаментами в целях выявления узких мест и других проблем.
The Management Consulting Section has embarked on two multi-phased projects in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management. Секция консультирования руководства приступила в сотрудничестве с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению к реализации двух многоэтапных проектов.
The Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services addressed the Committee at the opening of its organizational and substantive sessions. На открытии организационной и основной сессий перед членами Комитета выступил заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
The Department for General Assembly and Conference Management has already taken a number of steps towards achieving such a collaborative approach. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению уже предпринял ряд шагов в целях разработки такого основывающегося на сотрудничестве подхода.
The Department for General Assembly and Conference Management, the author departments and the Committee should coordinate their activities more closely. Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, департаментам-авторам и Комитету следует теснее координировать свои действия.
OIOS consultancy to the Department for General Assembly and Conference Management on global management, January 2004. Консультационные услуги УСВН по вопросам глобального управления, предоставленные Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, январь 2004 года.
My sincere thanks also go to the interpreters and Conference staff, without whose assistance the CD would not have been able to function. Выражаю искреннюю признательность устным переводчикам и конференционному персоналу, без чьей помощи КР была бы не в состоянии функционировать.
The secretariat continued to maintain a good working relationship with the Department for General Assembly and Conference Management of the United Nations. Секретариат продолжал поддерживать хорошие рабочие отношения с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Организации Объединенных Наций.
The Office will continue working closely with the Department for General Assembly and Conference Management and client departments to improve the timeliness of report submission. Управление продолжит тесное взаимодействие с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и обслуживаемыми департаментами в целях повышения своевременности представления отчетности.
He also commended the Department for General Assembly and Conference Management for its timely processing of compliant submissions. Он также выражает одобрение Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению за своевременную обработку соответствующих представляемых документов.
We are thankful, too, to the Department for General Assembly and Conference Management for the technical assistance it has extended. За предоставленную нам техническую помощь мы также признательны Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
A review by the Department for General Assembly and Conference Management, however, guaranteed the quality of the translations. Вместе с тем высокое качество перевода было обеспечено благодаря проведению обзора Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
Periodically, the Department for General Assembly and Conference Management provides presiding officers with statistics on the financial impact of the implementation of this provision. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению периодически представляет председательствующим должностным лицам статистические данные о финансовых последствиях осуществления этого положения.
The Department for General Assembly and Conference Management has developed terminological databases on gender-equality issues. Терминологические базы данных по вопросам обеспечения гендерного равенства разработаны в Департаменте по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
The Department for General Assembly and Conference Management utilizes a corresponding word limit of 10,700 words for reports of intergovernmental bodies. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению использует соответствующий лимит на количество слов в 10700 слов для докладов межправительственных органов.