Английский - русский
Перевод слова Conduct
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Conduct - Проводить"

Примеры: Conduct - Проводить
(b) Conduct inspections, verifications, audits or any other measure conducive to clarification of the facts under investigation; Ь) проводить инспекции, проверки, ревизии и т.д. для установления расследуемых им фактов;
Conduct bio-psycho-social and diagnostic studies for all minors subject to procedure, for the purpose of ascertaining the causes of delinquent behaviour; проводить диагностические обследования физического и умственного здоровья и социального окружения несовершеннолетних, в отношении которых возбуждено уголовное дело, с тем чтобы определить причину их антиобщественного поведения;
Conduct inspections of the social, working and educational environments in which the minor is undergoing non-residential treatment; проводить контрольные посещения семьи, места работы и учебы несовершеннолетнего правонарушителя, отбывающего наказание, не связанное с лишением свободы;
Conduct diagnostic studies and provide comprehensive treatment and technical follow-up for minors being treated in the social and family environment or in institutions; проводить диагностические обследования, осуществлять мероприятия по всестороннему воспитанию подростков и надзору за несовершеннолетними правонарушителями, отбывающими наказание, как предполагающее лишение свободы, так и не связанное с ним;
(b) Conduct prior research and contextualize the data system so as to ensure that the data are culturally relevant and use appropriate terminology; Ь) проводить предварительные исследования и выстраивать систему данных с учетом существующих условий таким образом, чтобы обеспечить адекватность данных с точки зрения культуры и использование надлежащей терминологии;
Conduct the preparatory combat activities of the armed forces at a prudent distance from the coasts or borders of other countries, unless the latter are participating in those activities or give their prior consent to the party conducting them. проводить учения вооруженных сил на безопасном расстоянии от берегов или границ других стран, за исключением тех случаев, когда такие страны принимают участие в этих учениях или дают предварительное согласие стороне, которая их проводит.
The misconduct tracking system will also enable the Conduct and Discipline Unit at Headquarters and in the missions to carry out detailed statistical analysis and determine trends, thus improving their monitoring functions. Данная система позволит также Группе по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях и группам по вопросам поведения и дисциплины в миссиях проводить развернутый статистический анализ и определять наметившиеся тенденции, повышая тем самым эффективность своих контрольных функций.