Английский - русский
Перевод слова Cease
Вариант перевода Прекратить

Примеры в контексте "Cease - Прекратить"

Примеры: Cease - Прекратить
Attention! We ask to cease fire! Внимание, просим прекратить огонь!
UNPROFOR can cease anti-sniping patrols. СООНО могут прекратить организацию противоснайперских патрулей.
This practice must cease. Эту практику необходимо прекратить.
When ordered to cease the fire? Кто дал приказ прекратить огонь?
Sale of leaded petrol should cease. Продажу этилированного топлива следует прекратить.
The Americans must thus cease distorting the truth. Американцы должны прекратить искажать истину.
It must cease immediately. Его необходимо немедленно прекратить.
The pursuit of false solutions must cease. Необходимо прекратить поиск ложных решений.
Give the order to cease fire. Прекратить огонь! Прекратить огонь!
All right, cease fire! Прекратить огонь! Прекратить огонь!
All right, cease fire! Хорошо, прекратить огонь!
Get a message through to the flagship to cease firing. Передайте адмиралу, что нужно прекратить огонь.
This prompts a crystalline probe to appear and defend the Machines, and warn the Gonds to cease their rebellion. Появляется кристаллическая сфера и защищает машины и требует Гондов прекратить восстание.
Pre-publication censorship continues to be used against newspapers and some journalists were ordered to cease their newspaper columns. В отношении газет продолжается осуществление предварительного цензурного контроля, а некоторым журналистам было приказано прекратить писать свои колонки в газетах.
You will cease, Cardinal Borgia, in this constant denigration of your brother, the Gonfaloniere. Кардинал Борджиа, вы должны прекратить клеветать на своего брата - Гонфалоньера.
Charles's attempted offer to cease the levying of ship money did not impress the House. Вынесенное Карлом предложение прекратить взимание налога в виде так называемых «корабельных денег» не произвело на членов парламента впечатления.
Although Chief Logan said he would cease fighting, he would not attend the formal peace talks. Логан, хоть и согласился прекратить военные действия, на переговорах не присутствовал.
Human Rights Watch/Helsinki calls on your Government to cease sending Armenian government military forces to the war in Nagorny Karabakh. Организация "Хельсинки уотч" призывает ваше правительство прекратить направление вооруженных сил армянского правительства для ведения военных действий в Нагорном Карабахе.
The United Nations calls on the non-signatory movements to cease hostilities and join the peace negotiations. Организация Объединенных Наций призывает движения, еще не подписавшие это соглашение, прекратить боевые действия и присоединиться к мирным переговорам.
In the statement, the mandate holders called for reprisals to cease immediately and for credible investigations into pending cases of reprisals to be carried out. В этом заявлении мандатарии призвали немедленно прекратить репрессии и провести действенные расследования в отношении еще не расследованных случаев репрессий.
Man-to-men, I request you to cease all social contact with Katya. Однако, как мужчина мужчину, я прошу вас немедленно прекратить все отношения с Катей.
NEC regulations required all stations to cease partisan broadcasting beginning on 25 June, the start of the official one-month campaign period. В соответствии с требованиями НИК все станции должны были прекратить рекламное вещание в поддержку тех или иных кандидатов, начиная с 25 июня, то есть с момента начала одномесячной официальной кампании.
Mr. Archer, I'm afraid I must ask you to cease your insufferable tooting. мне придётся попросить вас прекратить ваше невыносимое дудение...
On June 6, 2004, Muqtada al-Sadr issued an announcement directing the Mahdi Army to cease operations in Najaf and Kufa. 6 июня Муктада ас-Садр приказал своим боевикам прекратить боевые действия в Эн-Наджафе и Куфе.
(b) The practice of requesting prisoners who allegedly hold political opinions repugnant or unpalatable to the establishment to renounce such opinions should cease. Ь) Следует прекратить практику принуждения заключенных, придерживающихся неприемлемых для властей политических убеждений, отказываться от своих взглядов.