A chap called Casey. |
Парень по имени Кейси. |
Caroline Casey: Looking past limits |
Кэролин Кейси: Заглядывая за пределы возможного |
Mills, it's Casey. |
Миллс, это Кейси. |
Sophie, lieutenant Casey is here! |
Софи, лейтенант Кейси здесь! |
It's from Casey and me. |
Это от нас с Кейси. |
Casey, there is no vent. |
Кейси, здесь нет выхода. |
Casey, do you copy? |
Кейси, ты меня слышишь? |
I see Casey and Herrmann. |
Я вижу, Кейси и Германа. |
Casey, walk with me. |
Кейси, пройдемся со мной. |
No, Casey, wait. |
Нет, Кейси, подожди. |
There were robots, Casey. |
Там были роботы, Кейси. |
Do you know Casey Cartwright? |
Ты знаешь Кейси Картрайт? |
Casey, help me out. |
Кейси, помоги мне. |
Casey's still my friend. |
Кейси все еще мой друг. |
Great, pastor Casey. |
Отлично, пастор Кейси. |
You got Casey's photos? |
Ты взял фото Кейси? Да. |
What is it, Casey? |
В чём дело, Кейси? |
And Casey and her sister. |
И Кейси со своей сестрой. |
Doesn't Casey like Tina? |
Кейси же нравится Тина? |
Casey and I are here. |
Мы с Кейси здесь. |
Herrmann, and Lieutenant Casey. |
Германн и лейтенант Кейси. |
So you and Casey are...? |
Так вы с Кейси...? |
That house is cursed, Casey. |
Эта часть проклята, Кейси. |
Get in the car, Casey! |
Давай в машину, Кейси! |
Casey, this just got ugly. |
Кейси, тут становится жутко. |