| Casey trained with Bennett for a long time, and when you have a mentor like that, a real trust develops between you, and Casey feels betrayed. | Кейси тренировался с Беннетом длительное время, а когда у тебя есть такой наставник, между вами развивается настоящее доверие и Кейси чувствует себя преданным. | 
| Casey, Casey, I'm coming up on the transport. | Кейси, транспорт прямо передо мной. | 
| Or casey didn't want to pick us up. | Или просто Кейси не захотела за нами заехать. | 
| So let Casey have his new team. | Так что пусть Кейси поиграется со своей новой командой. | 
| The scandal resulted in Casey's resignation, and Casey was then placed on probation for 5 years by the NCAA. | Однако этот скандал вынудил Кейси подать в отставку и NCAA дала ему пятилетний испытательный срок. | 
| It's okay; Casey's been through much worse. | Нормально, Кейси приходилось и похуже. | 
| Okay, listen, Casey is on his way. | Ладно, послушай, Кейси в пути. | 
| Colonel Casey, Agent Walker, finish decoding the intel. | Полковник Кейси, агент Уолкер, заканчивайте расшифровку. | 
| Casey sent one of his guys, I've seen him. | Кейси отправил одного из них, я видел его. | 
| I was more surprised by how direct you were regarding Mr. Casey. | Я больше удивился, когда вы напрямую упомянули Кейси. | 
| It may be that he's creating a fake identity for Mr. Casey. | Вероятно это он создает поддельную личность для мистера Кейси. | 
| (Finch) Mr. Casey's signal still hasn't moved. | Сигнал от мистера Кейси по-прежнему без движения. | 
| You need to get to Casey before they do, Mr. dillinger. | Вам нужно успеть добраться до Кейси раньше, мистер Диллинджер. | 
| I'll say this for Casey, he's got good instincts. | Должен признать, у Кейси хорошая интуиция. | 
| Powers That Be sold Casey as a traitor. | Сильные мира сего выставили Кейси предателем. | 
| That's an incredible story, Mr. Casey. | Это невероятная история, Г-н Кейси. | 
| We don't even know what Casey's guilty of. | Мы даже не знаем в чём Кейси виновата. | 
| I'll need just another hour to finish Mr. Casey's documents. | Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси. | 
| No, it's too dangerous, please, Mr. Casey. | Нет, это слишком опасно, пожалуйста, г-н Кейси. | 
| (Reese) I've looked into the eyes of traitors before, Casey. | Я смотрел в глаза предателей раньше, Кейси. | 
| You guys, I have let this thing with Casey go way too far. | Ребята, я позволил Кейси зайти слишком далеко. | 
| Casey, I'm right here, baby. | Кейси, я здесь, детка. | 
| Casey needs to be at the studio for a meeting at 10 a.m. | Кейси нужно приехать в студию к 10 утра. | 
| Casey, I want to ask you about a Beastmaster. | Кейси, хотел спросить тебя про дресировщика. | 
| You can pick me and Casey up at 9:00. | Заедешь за мной и Кейси в девять. |