Casey was a very good boy. |
Кейси был хорошим парнем. |
Chuck, bubbeleh, come on, Casey is your manservant. |
Кейси - твой личный слуга. |
Bottle's on the move. Okay, Casey. |
Кейси, мы уже идем. |
Casey, we need you to unlock the east entrance. |
Кейси, открой восточный вход. |
Maybe I can hack into Casey's phone. |
Может смогу взломать телефон Кейси. |
Casey was contacted off the secure line. |
Кейси отсоединился от защищенной линии. |
Are you having lunch with Casey? |
Ты обедаешь с Кейси? |
All right, Casey, cribbing's set. |
Кейси, все готово. |
Casey, how are the boys? |
Кейси, как мальчики? |
I just pretended to be Casey's girlfriend. |
Я просто притворилась Девушкой Кейси. |
Looks like Casey's got some serious steam to blow off. |
Кажется Кейси выпускает накопившийся пар. |
[Chuckles] Thank you for the update, Casey. |
Спасибо за информацию, Кейси. |
I'm not the one who kissed Casey. |
Это не я поцеловал Кейси. |
Casey was a good man. |
Кейси был хорошим человеком. |
What about you, Casey? |
А ты, Кейси? |
Will you relax, Casey? |
Да расслабься ты, Кейси! |
Casey, where is Volkoff? |
Кейси, где Волков? |
Casey, if I never... |
Кейси, если мы никогда... |
His name was Sean Casey. |
Его звали Шон Кейси. |
Casey, what the hell? |
Кейси, какого чёрта? |
Casey, do you copy? |
Кейси, как слышно? |
Casey, it's him. |
Кейси, это он. |
Casey, be careful. |
Кейси, будь осторожнее. |
You know what, Casey? |
Знаешь что, Кейси? |
Well, come on, Casey. |
Ну же, давай Кейси. |