| Casey was a very good boy. | Кейси был хорошим парнем. |
| Chuck, bubbeleh, come on, Casey is your manservant. | Кейси - твой личный слуга. |
| Bottle's on the move. Okay, Casey. | Кейси, мы уже идем. |
| Casey, we need you to unlock the east entrance. | Кейси, открой восточный вход. |
| Maybe I can hack into Casey's phone. | Может смогу взломать телефон Кейси. |
| Casey was contacted off the secure line. | Кейси отсоединился от защищенной линии. |
| Are you having lunch with Casey? | Ты обедаешь с Кейси? |
| All right, Casey, cribbing's set. | Кейси, все готово. |
| Casey, how are the boys? | Кейси, как мальчики? |
| I just pretended to be Casey's girlfriend. | Я просто притворилась Девушкой Кейси. |
| Looks like Casey's got some serious steam to blow off. | Кажется Кейси выпускает накопившийся пар. |
| [Chuckles] Thank you for the update, Casey. | Спасибо за информацию, Кейси. |
| I'm not the one who kissed Casey. | Это не я поцеловал Кейси. |
| Casey was a good man. | Кейси был хорошим человеком. |
| What about you, Casey? | А ты, Кейси? |
| Will you relax, Casey? | Да расслабься ты, Кейси! |
| Casey, where is Volkoff? | Кейси, где Волков? |
| Casey, if I never... | Кейси, если мы никогда... |
| His name was Sean Casey. | Его звали Шон Кейси. |
| Casey, what the hell? | Кейси, какого чёрта? |
| Casey, do you copy? | Кейси, как слышно? |
| Casey, it's him. | Кейси, это он. |
| Casey, be careful. | Кейси, будь осторожнее. |
| You know what, Casey? | Знаешь что, Кейси? |
| Well, come on, Casey. | Ну же, давай Кейси. |