| Okay, Casey, first of all, I need you to pull out the primary device. | Ладно, Кейси, прежде всего, нужно вытащить основное устройство. | 
| Casey, your legal career hangs in the balance right now. | Кейси, твоя правовая карьера сейчас висит на волоске. | 
| Things between me and Casey are... it's tough. | Между мной и Кейси... все сложно. | 
| Casey, Mills, and Brett, check on the girl. | Кейси, Миллс и Бретт посмотрите девушку. | 
| I'm looking for John Casey and the rest of your team. | Я ищу Джона Кейси и остальных из вашей команды. | 
| All right, then, Ms. Casey. | Хорошо, тогда, миссис Кейси. | 
| I wouldn't mind an explanation from Casey on the flat screen of it all. | Я был бы не против объяснений Кейси насчет телевизора. | 
| It's all built off of Casey's solution to the self-awareness problem. | Слушай, это все строится на основании решения Кейси проблемы самосознания. | 
| You know, I used to work for Thomas Casey. | Знаешь, я раньше работала на Томаса Кейси. | 
| Bry, Casey and Sarah are pinned down outside. | Брайс, Сара и Кейси зажаты снаружи. | 
| I don't want to feel this way anymore, Casey. | Я не хочу больше чувствовать себя так, Кейси. | 
| All right, Casey and you broke up. | Так, Кейси и ты расстались. | 
| John Casey, you truly are the Angel of Life. | Джон Кейси, вы и вправду Ангел Жизни. | 
| Casey, I don't want to die as a man-stewardess. | Кейси, я не хочу умирать, как мужик-стюардесса. | 
| There was a photo of her in Casey's office. | Ее фото было в офисе Кейси. | 
| We have a witness, a gunshot victim Casey pulled the trigger on. | У нас есть свидетель, которого Кейси ранил. | 
| We have managed to identify one player, Casey Steele. | Мы выявили одного игрока - Кейси Стила. | 
| It's a evidence from Casey's truck indicates that he was injecting Madeline with it. | Улики из грузовика указывали, что Кейси колол его Маделин. | 
| My boys found the car Casey stole parked around the corner. | Мои ребята нашли за углом машину, угнанную Кейси. | 
| Okay, Casey's going to have to unlock this for us. | Хорошо, Кейси придется открыть это для нас. | 
| Rename the show Casey Anthony Night with Casey Anthony. | Переименуй передачу в "Вечер Кейси Энтони с Кейси Энтони". | 
| Casey, Casey, I'm not selling the studio. | Кейси, Кейси, я не продаю студию. | 
| Mr Casey this, Mr Casey that. | Мистер Кейси это, мистер Кейси то. | 
| Casey, Casey, look at me. | Кейси, Кейси, посмотри на меня. | 
| Casey didn't mention you either, which is surprising because Casey and I share everything when it comes to Evan. | Кейси вас тоже не упоминала, что странно ведь мы с Кейси делимся всем, что касается Эвана. |