| Tell Casey to pull back. | Скажи Кейси, пусть чуть отойдет. | 
| Casey has some serious guns. | У Кейси серьезные пушки. | 
| Casey, do you copy? | Кейси, ты слышишь? | 
| Casey was doing his job. | Кейси просто выполнял свою работу. | 
| Casey, no shopping. | Кейси. Никаких покупок. | 
| Casey, what is the de...? | Кейси, что это...? | 
| Casey, drop your guns. | Кейси, опусти оружие. | 
| Look at her, Casey. | Посмотри на нее, Кейси. | 
| Casey, where is everyone? | Кейси, где все? | 
| Casey, you got an exit? | Кейси, там можно прорваться? | 
| What time's Casey's plane landing? | Во сколько приземляется самолет Кейси? | 
| His trainer, Casey McGraw. | Его тренер, Кейси Макгроу. | 
| Murray, you got eyes on Casey? | Маррей, ты нашла Кейси? | 
| Casey's not going anywhere. | Кейси никуда не пойдет. | 
| Then you had him kill Casey. | А затем приказали убить Кейси. | 
| What did you think of Casey? | Что ты думаешь о Кейси? | 
| Any connection to Casey Steele? | Какая-то связь с Кейси Стилом? | 
| Casey, what's happening? | Кейси, в чем дело? | 
| Another Purple Heart, Casey. | Еще одно Пурпурное сердце, Кейси. | 
| Colonel Casey, watch the Generalissimo closely. | Полковник Кейси, присматривайте за генералисимусом | 
| I'm serious, Casey... | Кейси, я серьезно... | 
| Please be alive, Casey. | Пожалуйста, Кейси, будь живым | 
| Then where's Casey? | И где же Кейси? | 
| We set that trap for Casey. | Мы приготовили ловушку для Кейси. | 
| All your weapons, Casey. | Все свое оружие, Кейси. |