| OK, what's Casey done now? | Итак, Что Кейси натворил сейчас? | 
| If I don't stand up to Mr Casey, all I'll have left is what's up here. | Сьюзан, если я не буду противостоять мистеру Кейси, все, что у меня останется - вот тут. | 
| I thought it would be a good idea if Mr Casey and your father sat down like two rational adults. | Я подумала, что было бы неплохо, если бы Мистер Кейси и ваш отец сели и поговорили как нормальные люди. | 
| It's almost like Casey never left. | Как будто Кейси и не уходил от нас | 
| Remember the Sundays you spent teaching Casey to pass a football when you could've been with me watching the NFL. | Помнишь, раньше по воскресеньям ты учил Кейси пасовать, вместо того, чтобы вместе со мной смотреть футбол. | 
| What if I cook a fabulous dinner tomorrow night for you and Casey? | Что, если я приготовлю завтра, невероятный ужин для Вас с Кейси? | 
| I am sorry to barge in on you and Casey, but you forgot the depo questions yesterday. | Привет. Я сожалею, что мешаю вам с Кейси. но ты вчера забыл на работе папку. | 
| Please, Casey, remember, mum's the word! | Пожалуйста, Кейси, помни: никому не слова об этом! | 
| Nothing good, Casey, that's a stone certainty! | Ничего хорошего, Кейси, в этом я твердо уверен! | 
| Are you trying to recruit John Casey? | Пытаетесь выйти на Кейси? Завербовать его? | 
| I called Casey and Sarah to protect you, not hurt you. | Я позвонил Саре и Кейси чтоб защитить, а не чтоб унизить тебя. | 
| You and Casey have to get out of that cul-de-sac immediately. | Сара, Сара, вы с Кейси должны убираться оттуда немедленно... | 
| Can you believe Dawson and Casey split up? | Вы можете поверить, что Доусон и Кейси разошлись? | 
| What do you got there, Casey? | Что у тебя там, Кейси? | 
| For what it's worth, I was appalled by the way our sisters, Casey included, ganged up on you to dump Travis. | К тому же я была против решения, наших сестер, включая Кейси, объедениться и заставить бросить тебя Трэвиса. | 
| The truth is, I wouldn't trade my time with Casey for anything. | Правда в том, что я не променяю время проведенное с Кейси ни на что. | 
| Doesn't bother you that Casey picked another Prince Charming? | Тебя не волнует, что Кейси выбрала другого принца? | 
| Sarah, Casey, where are you? | Сара, Кейси, где вы? | 
| What about Sidewinder at The Gorge, Casey? | Что насчёт Сайдвиндера в Каньоне, Кейси? | 
| Wo Fat just gives you this guy, Arturo Casey - | Во Фат просто сдал тебе этого парня, Артура Кейси... | 
| I know you don't have the shark gene, Casey, which is fine. | Я знаю, у тебя нет гена акулы, Кейси, что хорошо. | 
| So, Casey, I guess it's nice for you to get your hair cut. | Так, Кейси, я думаю, это хорошо для вас, чтобы измените прическу. | 
| We promised our Casey that we would treat it like a real baby all summer and we went too far. | Мы обещали нашим Кейси, Что мы будем рассматривать это как реальную ребенок все лето, и мы зашли слишком далеко. | 
| Fraction wrote two columns for Comic Book Resources: "Poplife" and "The Basement Tapes", the latter with Joe Casey. | Фрэкшн вёл две колонки для сайта Comic Book Resources: «Poplife» и «The Basement Tapes», последнюю - совместно с Джо Кейси. | 
| The "Suffocate Me" music video was directed by Cameron Casey and premiered in the US on August 6, 1993. | Видеоклип на песню «Suffocate Me» был снят режиссёром Кэмероном Кейси, а премьера в США состоялась 6 августа 1993 года. |