| Casey, please, take me with you. | Кейси, пожалуйста, возьми меня с собой. | 
| Casey's the one that thinks I should do it, actually. | На самом деле, именно Кейси думает, что я должна это сделать. | 
| He didn't come home last night. Casey came by, he was worried about him. | Он не пришёл домой прошлой ночью, и Кейси заходил, сказал, что волнуется за него. | 
| In the meantime, enjoy your last few moments in Burbank, Colonel Casey. | А пока, наслаждайтесь своими последними минутами в Бёрбэнке, полковник Кейси. | 
| Don't worry, Agent Casey, we'll take care of that. | Не волнуйтесь, Агент Кейси, мы разберемся с этим. | 
| Max, this is my sister, Casey, and her friend, Ashleigh. | Макс, это - моя сестра, Кейси и ее подруга, Эшли. | 
| At least we took your mind off Mr Casey. | По крайней мере мы тебя отвлекли от мистера Кейси. | 
| Think what it's doing to Mr Casey. | Представь тогда, как это действует на мистера Кейси. | 
| Then this feud with Mr Casey starts. | Плюс еще эта вражда с мистером Кейси начинается. | 
| Mr Casey will be here any minute. | Мистер Кейси здесь будет с минуты на минуту. | 
| I, I am terribly sorry about Casey. | Я, я ужасно сожалею о Кейси. | 
| Think of Mr. Casey as a giant slab of leverage. | Спасибо мистеру Кейси, рычаг давления весьма велик. | 
| You know we're doing this to find Casey. | Ты знаешь. что мы делаем это ради Кейси. | 
| Grab Casey and get up here so we can take them out. | Так, бери Кейси и иди сюда, чтоб мы могли от них избавиться. | 
| OK. Well, give Casey a big birthday kiss for me. | Хорошо, поцелуй Кейси на день рождения за меня. | 
| Casey, you have so much to offer. | Кейси, ты можешь многим поделиться с людьми. | 
| Security, this is Casey at Gate 211. | Охрана, это Кейси, выход 211. | 
| I could show you the ropes just like Sarah and Casey did for me. | Показал бы тебе все тонкости, как Сара и Кейси когда-то показали мне. | 
| Casey and I will be with you every step of the way. | Слушай, Кейси и я будем с тобой на каждом шаге. | 
| Little Casey up the street? Gone missing right from his own backyard. | Маленький Кейси, что живёт выше по улице, пропал прямо со своего заднего двора. | 
| It's been hours, and Casey's parents are probably really worried about him. | Прошло уже несколько часов, и родители Кейси наверняка за него волнуются. | 
| Casey Casden, the little boy who disappeared from his own front yard earlier today has been delivered home safe and sound. | Кейси Кэсден, маленький мальчик, который пропал сегодня утром со своего переднего двора, был доставлен домой целым и невредимым. | 
| Casey will know I'm in trouble. | Кейси узнает, что я в беде. | 
| Casey, I heard the safe word. | Кейси! Я услышал кодовое слово. | 
| He was the greatest manager since Casey Stengel. | Он был лучшим менеджером после Кейси Стенгла. |