When Shane Casey goes to work, somebody always pays a price. |
Когда Шейн Кейси берется за дело, кто-то всегда страдает. |
It's not like you and Casey are back together. |
Ты с Кейси не сходишься снова. |
Casey's in his quarters, I think. |
Кейси в своем кабинете, по-моему. |
Casey has a warped sense of sibling relationships. |
У Кейси исковерканное понимание родственных отношений. |
I could ask Casey to come fix it. |
Я могу попросить Кейси починить его. |
So stop dwelling on Casey for a while. |
Не зацикливайся на Кейси какое-то время. |
John Casey is one of the most loyal spies out there. |
Джон Кейси один из самых преданных шпионов. |
I will protect her, Casey, I promise. |
Я защищу её, Кейси, обещаю. |
Casey, Severide, we're going to lose this building. |
Кейси, Северайд, всё здание уже не потушить. |
Mr. Casey, I'm so sorry to bother you. |
Мистер Кейси. Простите что беспокою вас. |
Casey and I... we're splitting up. |
Мы с Кейси... мы расстались. |
Stalking you since you were born, Casey. |
Диббук кружил вокруг со дня твоего рождения, Кейси. |
He wants to Casey, but could introduced elsewhere. |
Он хочет получить Кейси, но в шторм кораблю любой порт мил. |
The stretcher is for protection of Casey, and also for ours. |
Каталка для того, чтобы защитить Кейси и нас. |
Casey, Mom, light it up. |
Кейси, мам, подбросьте огоньку. |
Don't give me any grief, Casey, we're here for Sarah. |
Не фыркай на меня, Кейси, мы здесь из-за Сары. |
If Casey's looking for a new job, my toll booth guy's retiring. |
Если Кейси ищет новую работу, то мой знакомый парень из дорожной будки уходит на покой. |
Casey, I called this apartment meeting because I think we need to talk. |
Кейси, я созвала это квартирное собрание, потому что мне кажется, что мы должны поговорить. |
Let me show you what I was doing while you were with Casey. |
Дай мне показать тебе, что я делал, пока ты была с Кейси. |
This is is a box full of model that I made while you were with Casey kelso. |
Вот, целая коробка моделек, которые я наделал, пока ты была с Кейси Келсо. |
I pulled the records you asked for from Casey Creek. |
Я положил запись, которую ты просила от Кейси Крик. |
But if the incident at Casey Creek was a tragedy the investigation that followed was considered by many to be an extended farce. |
Но если происшествие в Кейси Крик было трагедией, расследование, которое последовало, считалось многими затянувшимся фарсом. |
Casey, everything is under control. |
Кейси, у меня все под контролем. |
And just tell Casey that I'm on my cell. |
И, э, скажи Кейси, что бы позвонил на телефон. |
If Casey didn't kill Zarnow, then... |
Если Кейси не убивал Жарнова, тогда... |