I'll pay you $500 to stay away from Casey. |
Я заплачу тебе 500 долларов, если ты будешь держаться подальше от Кейси. |
I think that what you did, Casey, was awful. |
Я думаю то, что ты сделала, Кейси, это ужасно. |
I really need to buy Casey a pick-me-up present. |
Мне, правда, нужно купить Кейси подарок. |
Shini and Casey will be all right. |
Шини и Кейси будут в порядке. |
Casey, we don't know how this works and what triggers the memories. |
Кейси, мы не знаем как это работает и что именно вызывает знания. |
Casey, he wasn't... with his mom. |
Кейси, он не был... со своей матерью. |
You got two types here, Casey. |
Тут у тебя два типа мужчин, Кейси. |
As I said, we're discussing Casey. |
Как я сказала, мы говорим о Кейси. |
We believe in you, Casey Jones. |
Мы верим в тебя, Кейси Джонс. |
For screwing things up with you and Casey last semester. |
За то, что испортила ваши с Кейси отношения в прошлом семестре. |
I am not now, nor will I ever be Casey Cartwright... |
Ни сейчас, ни когда-либо я не буду Кейси Картрайт... |
I can't tell you how much morale has improved since Casey's become president. |
Не могу передать вам, насколько улучшился наш боевой дух с тех пор как Кейси стала президентом. |
Casey, I'm outside the cellar door. |
Кейси, я у входа в подвал. |
I have just said goodnight to Casey. |
Я просто пожелал спокойной ночи Кейси. |
He'll be here tonight keeping observation, Casey. |
Он будет следить за происходящим здесь сегодня вечером, Кейси. |
When Casey and I came down here our sophomore year, she wanted to go... |
Когда Кейси и я были здесь на втором курсе, она хотела пойти... |
Sorry things didn't work out with you and Casey... |
Жаль, что это не сработало с тобой и Кейси... |
Casey, you need to see this. |
Кейси, тебе стоит на это взглянуть. |
I'm Jimmy Borelli, calling on behalf of Matthew Casey. |
Меня зовут Джимми Борелли, звоню от имени Мэттью Кейси. |
Lieutenant Casey plans to work full-time for the Chicago Fire Department, even if he's elected. |
Лейтенант Кейси планирует продолжать работать в пожарной части Чикаго, даже если его выберут. |
Matt Casey is essentially trying to pick the taxpayers' pockets twice. |
Мэтт Кейси, очевидно, хочет залезть в карман налогоплательщиков дважды. |
There's no way Casey skimmed those pills. |
Кейси никак не мог стащить эти таблетки. |
Lieutenant Matthew Casey of Firehouse 51. |
Лейтенат Мэттью Кейси из пожарной части 51. |
Cause that's where you left me and Casey. |
Ибо там ты и оставила нас с Кейси. |
I thought you were for real, Casey. |
Я думал ты не продажный, Кейси. |