I could have killed Otis or Herrmann or Casey, all because I'm weak. |
Я мог убить Отиса, или Хермана, или Кейси. А всё потому, что я слаб. |
So you afraid Casey will say no? |
И ты боишься, что Кейси откажется? |
Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey? |
Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси? |
But is everything okay with Casey? |
У вас с Кейси все в порядке? |
So Casey's out for how long? |
Итак, как долго не будет Кейси? |
Casey, this is supposed to be a secret base. |
Он уже здесь. Кейси, это - секретное место. |
You and Casey are super spies. |
Ты и Кейси - супер шпионы, |
We hate that we're covering Casey Anthony and Anthony Weiner. |
Мы ненавидим то, что приходится говорить о Кейси Энтони и Энтони Винере. |
Shouldn't you be asking Casey? |
Почему бы тебе не пригласить Кейси? |
How do you - ? Casey from the Food and Drug Administration came to see me explained that you were an informant. |
Как ты... этот чел из ФДА, Кейси, заходил ко мне повидаться, объяснил что ты информатор. |
So you were telling me, last thing I remember, about your date with Casey. |
Ты рассказывала мне, о свидании с Кейси, это последнее, что я помню. |
Well, Mr. Casey, FULCRUM would rather you not know who we have inside government. |
Что ж, мистер Кейси, "Фулкрум" предпочел, чтобы вы не знали кто наши люди в правительстве. |
Sounds like Bennett has decided to make this personal, Casey, and so have you. |
Звучит так, что Беннет решил сделать это дело личным, Кейси, также как и вы. |
Casey, what has gotten into you? |
Кейси, что на тебя нашло? |
Well, the thing is, Casey doesn't really have a calm center. |
Да. Правда в том, что у Кейси на самом деле нет центра спокойствия. |
Getting caught was definitely a mistake, but most everything Shane Casey does is deliberate, including being seen. |
То, что его поймали, было ошибкой, но почти все, что Шейн Кейси делает, тщательно спланировано, включая то, что его заметили. |
Casey posted a status update saying Sandra Bullock was "Inspiring." |
Кейси обновила статус в котором говорится Сандра Буллок была "Вдохновляющей". |
Look, I love Calvin, but I really don't think I can be around Casey and Cappie tonight. |
Посмотри, я люблю Келвина, но я действительно что смогу быть рядом с Кейси и Кэппи сегодня вечером. |
I know we agreed not to talk about Casey, but she actually thinks I'm only dating Simon to get back at her. |
Я знаю, что мы договорились не говорить о Кейси, но она действительно думает, что я встречаюсь с Саймоном только чтобы насолить ей. |
Last year, when you cheated on Casey, |
В прошлом году, когда... ты изменил Кейси... |
I don't want Casey's mom finding out about this pregnancy before I have a chance to tell him. |
Я не хочу, чтобы мама Кейси узнала о беременности прежде, чем я поговорю с ним. |
Are you having second thoughts about not marrying Casey? |
Ты так и не передумала по поводу брака с Кейси? |
Because when I was finished dealing with Casey, the thought of having a baby just hit me like a freight train. |
Потому что когда мы разрулили всё с Кейси, мысль о будущем ребенке снесла меня, как товарный поезд. |
Casey and I, we're here and watching the game at home. |
В общем, мы тут с Кейси сидим вместе дома, смотрим игру и... |
Dani Pedrosa takes second and Casey Stoner falls to third. |
Дани Педроса - второй, а Кейси Стоунер лишь третий. Тавуллия, ИТАЛИЯ |