Point is, if I'm not over here drilling, then I think Casey wants me to clean the urinals. |
Я здесь не для тренировок, я думаю что Кейси пошлёт меня чистить унитазы. |
Exposure therapy might help you get over... Casey. |
Процедуры терапии помогут тебе преодолеть это, Кейси |
Chris wasn't handing the bag off until 6:00, so I went straight into my training session with Casey. |
Передача сумки была назначена на 6, поэтому я отправился на тренировку с Кейси. |
Casey's at her grandma's for a few days, so I have the house to myself. |
Кейси пару дней будет у бабушки, так что дом в моем распоряжении. |
Why do you, Casey Cartwright, want to be a lawyer? |
Почему вы, Кейси Картрайт, хотите стать адвокатом? |
Can you bring her to me? -Without Casey? |
Можешь позвать ее сюда, только без Кейси? |
Why would you tell my mother about Casey? |
Зачем ты рассказала маме о Кейси? |
Let us pray to the Lord for the safe return of Casey Rance. |
Будем же молить Господа о благополучном возвращении Кейси Рэнс |
Have you got an admirer, Casey? |
У тебя завелась поклонница, Кейси? |
Can you comment on Matthew Casey not attending tonight's debate? |
Вы можете прокомментировать отсутствие Мэттью Кейси на дебатах? |
I helped Flynn rip this place off, and then, for no good reason, pulled Casey in. |
Я помогу Флинну обнести это место и потом без какой-либо причины втянул в это Кейси. |
So you're not taking Casey's last name? |
Ты не будешь брать фамилию Кейси? |
You'd submit to a paternity test, then make a public statement saying that Casey is your child. |
Сделаете тест на отцовство, а потом публичное заявление, что Кейси ваша дочь. |
What's Casey think about all this? |
Что Кейси думает по этому поводу? |
Casey and I will be at your place first thing in the morning, help out with any arrangements. |
Кейси и я приедем к тебе с утра, поможем всё организовать. |
VERBANSKI: Casey, I need your help! |
Кейси, мне нужна твоя помощь! |
I'm Casey Miller and these are the morning announcements |
Меня зовут Кейси Миллер и это утренние объявления |
Casey, Stavros' father, Yari, just walked in. |
Кейси, отец Ставроса - Яри, только что вошел! |
Because, when we're in need, we don't abandon each other, Casey. |
Потому что, верные друзья не бросают друг друга, Кейси. |
My dad and Mr. Casey are still inside! |
Мой отец и мистер Кейси всё ещё там. |
Why didn't you tell Casey what happened with the dispatcher? |
Почему ты не сказала Кейси, что случилось с диспетчером? |
The most romantic night of the year and I told Casey |
Самая романтичная ночь, а я сказал Кейси |
Look, if you want to give Casey the heads-up as like a courtesy or whatever, go ahead, but we are going. |
Слушай, если хочешь показать Кейси свою солидарность, или что-то еще, пожалуйста, но мы пойдём. |
I know he's throwing Casey under the bus to cover up a mistake that he made. |
Я знаю, что он толкнёт Кейси под автобус, чтобы скрыть свою ошибку. |
Guy with your skills, Casey, you've got to be raking it in. |
С твоими-то навыками, Кейси, ты должен купаться в деньгах. |