| Point is, if I'm not over here drilling, then I think Casey wants me to clean the urinals. | Я здесь не для тренировок, я думаю что Кейси пошлёт меня чистить унитазы. | 
| Exposure therapy might help you get over... Casey. | Процедуры терапии помогут тебе преодолеть это, Кейси | 
| Chris wasn't handing the bag off until 6:00, so I went straight into my training session with Casey. | Передача сумки была назначена на 6, поэтому я отправился на тренировку с Кейси. | 
| Casey's at her grandma's for a few days, so I have the house to myself. | Кейси пару дней будет у бабушки, так что дом в моем распоряжении. | 
| Why do you, Casey Cartwright, want to be a lawyer? | Почему вы, Кейси Картрайт, хотите стать адвокатом? | 
| Can you bring her to me? -Without Casey? | Можешь позвать ее сюда, только без Кейси? | 
| Why would you tell my mother about Casey? | Зачем ты рассказала маме о Кейси? | 
| Let us pray to the Lord for the safe return of Casey Rance. | Будем же молить Господа о благополучном возвращении Кейси Рэнс | 
| Have you got an admirer, Casey? | У тебя завелась поклонница, Кейси? | 
| Can you comment on Matthew Casey not attending tonight's debate? | Вы можете прокомментировать отсутствие Мэттью Кейси на дебатах? | 
| I helped Flynn rip this place off, and then, for no good reason, pulled Casey in. | Я помогу Флинну обнести это место и потом без какой-либо причины втянул в это Кейси. | 
| So you're not taking Casey's last name? | Ты не будешь брать фамилию Кейси? | 
| You'd submit to a paternity test, then make a public statement saying that Casey is your child. | Сделаете тест на отцовство, а потом публичное заявление, что Кейси ваша дочь. | 
| What's Casey think about all this? | Что Кейси думает по этому поводу? | 
| Casey and I will be at your place first thing in the morning, help out with any arrangements. | Кейси и я приедем к тебе с утра, поможем всё организовать. | 
| VERBANSKI: Casey, I need your help! | Кейси, мне нужна твоя помощь! | 
| I'm Casey Miller and these are the morning announcements | Меня зовут Кейси Миллер и это утренние объявления | 
| Casey, Stavros' father, Yari, just walked in. | Кейси, отец Ставроса - Яри, только что вошел! | 
| Because, when we're in need, we don't abandon each other, Casey. | Потому что, верные друзья не бросают друг друга, Кейси. | 
| My dad and Mr. Casey are still inside! | Мой отец и мистер Кейси всё ещё там. | 
| Why didn't you tell Casey what happened with the dispatcher? | Почему ты не сказала Кейси, что случилось с диспетчером? | 
| The most romantic night of the year and I told Casey | Самая романтичная ночь, а я сказал Кейси | 
| Look, if you want to give Casey the heads-up as like a courtesy or whatever, go ahead, but we are going. | Слушай, если хочешь показать Кейси свою солидарность, или что-то еще, пожалуйста, но мы пойдём. | 
| I know he's throwing Casey under the bus to cover up a mistake that he made. | Я знаю, что он толкнёт Кейси под автобус, чтобы скрыть свою ошибку. | 
| Guy with your skills, Casey, you've got to be raking it in. | С твоими-то навыками, Кейси, ты должен купаться в деньгах. |