Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызов

Примеры в контексте "Call - Вызов"

Примеры: Call - Вызов
Two days later, the Continuity IRA shot dead a PSNI officer responding to a call in Craigavon. Через два дня боевики Преемственной ИРА застрелили офицера полиции, который выехал на вызов в Крейгавон.
Operator-led: utilise customer-care staff to answer the call, gather the required information from the caller, and facilitate the connection to the interpreter. Через оператора: обращение к персоналу службы поддержки клиентов, чтобы ответить на вызов, собрать необходимую информацию от вызывающего абонента и облегчить подключение к переводчику.
However, when the function argument is used, call by name is often slower, requiring a mechanism such as a thunk. Однако, когда аргумент используется, вызов по имени часто оказывается медленнее, так как требует создавать так называемый «санк».
There is no special argument that owns the function/method carried out in a particular call. Здесь нет особого аргумента, который "владеет" функцией/методом, на которую ссылается конкретный вызов.
But since he's in the witness-protection program, your husband will have to initiate the call. Но поскольку ваш муж в программе защиты свидетелей, то вызов должен исходить от него.
The Director of the Civil Defence Department made the following statement: We received a call from Jaourat Al-Dhahab confirming that a house was on fire. Руководитель сил гражданской обороны сделал следующее заявление: «Мы получили вызов из Джаурат ад-Дахаба, подтверждающий, что один из домов горит.
Deb saved her life on a domestic-dispute call, introduced us, and we've been dating for six months now. Деб спасла ей жизнь, вызов по поводу семейной ссоры,... она познакомила нас,... и мы встречаемся уже полгода.
They call in a false distress signal to Joseph Leseur's house, and then they take their stolen cargo elsewhere. Они сделали ложный вызов на дом Джозефа Лезура, а затем перевезли украденное куда-то еще.
On June 10, 2015, paramedics responded to Rhodes' home in Orlando, Florida, after getting a call reporting that he had fallen. 10 июня 2015 года скорая помощь получила вызов в дом Роудса в Орландо, Флорида, в котором сообщалось, что он упал.
On July 31, 2013, Discovery Channel posted a casting call and a dare to "survive the 21-day challenge" via their Twitter account. 31 июля 2013 года Discovery Channel разместил на сайте Twitter запись о поиске людей, «готовых пережить 21-дневный вызов».
On 14 May 2014 Besart had received a call up by the Macedonia national football team for the matches against Cameroon and Qatar on 26-30 May 2014. Однако 14 мая 2014 Бесарт получил вызов в сборную Македонии на матчи против Камеруна и Катара, которую он и принял.
Dia earned a call up to the France U-21 squad, the country of his birth. Сначала Диа Иссиар быстро заработал вызов в сборную Франции (до 21), страну его рождения.
Alcoholics, or you can say ethanol-challenged, whatever you want to call it. Алкоголики или вы можите сказать "бросающие вызов этанолу" называйте как хотите.
We received the call at 12.07. В 12:07 поступил вызов.
When smart AI-IP is enabled, it will initially call the sign-on function before it proceeds. Если задается режим "интеллектуальной АИ-МП", то перед началом работы производится сперва вызов функции предъявления пароля.
Hasdrubal got a "Go" call two minutes before Cassidy stepped outside from this number, a no-name cell. Гасдрубал получил вызов за две минуты до того, как Кэссиди вышел на улицу, с этого неизвестного номера.
PhoneGate accepts incoming calls, verifies the number and, if necessary, automatically reject the call, so that the caller hears the busy tone. Она принимает входящие звонки, проверяет номер и если нужно - автоматически отклоняет (блокирует) вызов так, что позвонивший абонент слышит отбой - короткие гудки.
Three years later, he received the call from France U21 to compete in the Toulon Tournament. Три года спустя он получил вызов от сборной Франции (до 21) года, чтобы принять участие в Турнире в Тулоне.
And every so often, I'd get this flashing light on my console - an incoming call. и частенько на моей консоли загорался огонек - входящий вызов.
It is not polite to call somebody concerning job before or after workdays, or during holidays/weekends. Also it is better to make personal calls from 9 a.m. till 10 p.m. Большинство современных моделей телефонов умеют фиксировать номера, с которых был сделан вызов, и сообщать своим владельцам о пропущенных звонках.
Police officers under Bill Parker would respond to a radio call, they would go snatch the person who was causing trouble, put 'em in the car, take 'em out and leave. Под его командованием офицеры получали вызов, задерживали человека, причиняющего неприятности, садили в машину и увозили.
Okay, well, if we could prove that they maliciously made the call, they'll be on the hook for the rescue charges. Хорошо, если мы докажем - что они сделали вызов со злым умыслом, - они будут на крючке.
Your Honor, we have a sound expert prepared to testify that the distress call couldn't have come from an ocean-going vessel because there is no background or engine noise. Ваша честь, у нас есть эксперт по звуку, готовый дать показания - что вызов не могли сделать - из океанского судна.
So I went over to the manager of the ambulance company and I told him, "Please, whenever you have a call coming into our neighborhood, we have 15 great guys who are willing to stop everything they're doing and run and save lives. И я пошёл к менеджеру компании, управлявшей «скорой помощью» и сказал ему: «Прошу вас, когда к вам поступает вызов из нашего района, у нас есть пятнадцать бравых парней, готовых бросить все свои дела и бежать спасать жизни.
If I went out on a call and, by some horrid mischance, foot-and-mouth then broke out on that farm, they'd swear I was the carrier. Если я поеду на вызов, и по несчастному стечению обстоятельств на этой ферме затем возникнет вспышка ящура, они будут клясться, что это я занес инфекцию.