It's time to make the call, and I'm making it. |
Пришло время принять вызов, и я сделаю это. |
Press one to accept this call. |
Нажмите один, чтобы принять этот вызов. |
Well, you never know when you might get a call in your own backyard. |
Никогда не знаешь, когда получишь вызов со своего заднего двора. |
MP says a trauma call was received just after 7:00 a.m. |
Военный полицейский говорит, что вызов поступил сразу после 7:00 утра. |
Just hit the call button, Mr. Fischoeder. |
Нажимайте на вызов, мистер Фишодер. |
I was at the end of a shift, and a call came in. |
У меня был конец дежурства, и пришел вызов. |
Well, this isn't a social call. |
Что ж это был не бесплатный вызов. |
I'm just the guy who gets the call. |
Просто я тот, кто получает вызов. |
I haven't beat you to a call in six years. |
За 6 лет я ни разу не приезжала на вызов раньше тебя. |
Kensi, the call came from right outside the house. |
Кензи, вызов сделан совсем рядом, справа от дома. |
But death fascinated me and climbers, who threw her a call. |
Но смерть очаровывала меня, и альпинисты, которые бросали ей вызов. |
I move that we call the ASAs who questioned Officer Zimmerman. |
Я выставляю на голосование вызов помощника прокурора, который допрашивал офицера Циммемана. |
Just following up on a call you made last night about a suspicious man and his Synth outside your house. |
Просто проверяем вызов, который вы сделали прошлой ночью по поводу подозрительного мужчины и его синта в вашем доме. |
He answered a call a few minutes ago. |
Пару минут назад он принял вызов. |
In five minutes there'll be an emergency call. |
Через пять минут будет экстренный вызов. |
I had a call from headquarters. |
Прости, срочный вызов из штабквартиры. |
The call came down at 9:45 P.M. |
Вызов поступил в 9:45 вечера. |
The call could be within a five-mile radius. |
Вызов может быть в пятимильном радиусе. |
Wysocki, we were halfway across town when the call came in. |
Высоки, мы были в противоположной части города, когда поступил вызов. |
I've labeled Aaron's call a prank. |
Я пометила вызов Арона как ложный. |
While you do that, I'll stay here and find that call. |
Пока ты сделаешь это, Я останусь и найду тот вызов. |
He wants me to make a house call. |
Хочет, чтобы я пошла на вызов на дом. |
And I have to make a house call, too. |
Мне тоже нужно принять вызов на дом. |
Logging it. Unidentified call apparently from the direction of Voga. |
Регистрирую этот вызов как неидентифицированный, но вероятно, с Воги. |
Or is it still your call? |
Или это, все же, твой вызов? |