Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Вызов

Примеры в контексте "Call - Вызов"

Примеры: Call - Вызов
This... seems more like a phone call. Это... похоже на серьезный вызов
What was her last outgoing call? Какой был последний вызов?
And making a false 911 call is a misdemeanor. И ложный вызов является правонарушением.
We didn't make a false 911 call. Это не ложный вызов.
Sir, there's a call. Сэр, есть вызов.
You answered a call. Вы выезжали на вызов.
I had a rough call. У меня был неприятный вызов.
We got a call from the homeowner. Мы получили вызов от домовладельца.
Getting a call from myself. Этот вызов от меня самого.
How does $200 a call sound? 200 долларов за вызов.
It was a prank call. Это был ложный вызов.
We were responding to a call. Мы отвечали на вызов.
Let's call it an "introduction" if you prefer. Зачем ему бросать вызов мне?
Your call, B. Твой вызов, Б.
Now we call it Defiance. Теперь мы зовем его Вызов.
Incoming call, office. Входящий вызов, офис.
And then the phone call ended. И затем вызов завершился.
Not a coincidence the Guard got the call. Не случайно Гвардия получила вызов.
I'm going on another call. Я еду на другой вызов.
We've got a call. У нас вызов. Ладно.
And there's another call. И поступил еще один вызов.
It was not a call. Это не был вызов.
It was not a call. Это был не вызов.
Fellow primate, this is a wake-up call. Товарищ примат, это вызов.
The call is made as follows: Вызов производится следующим образом: