Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Предпринимателей

Примеры в контексте "Business - Предпринимателей"

Примеры: Business - Предпринимателей
Among the elected members was the Chairman of the Bulgarian Business Block. Среди избранных членов парламента был председатель Блока болгарских предпринимателей.
The secretariat will assist in the organization of the Regional Chamber of Commerce and a Business Council. Секретариат будет оказывать содействие в создании Региональной торговой палаты и Совета предпринимателей.
A little more than two months ago, my Prime Minister launched the Tanzanian Business Council on HIV/AIDS. Немногим более двух месяцев назад наш премьер-министр сформировал Танзанийский совет предпринимателей по ВИЧ-СПИДу.
Business leaders expressed their view that any legal provisions should be negotiated directly in Congress. По мнению предпринимателей, любой законодательный акт должен обсуждаться непосредственно в Конгрессе.
The timeline for the remaining steps of the process is to be determined by the Business Advisory Committee of the Constituent Assembly. График реализации остальных этапов процесса должен быть определен Консультативным комитетом предпринимателей Учредительного собрания.
The Business Association for the World Summit for Social Development has contributed to the establishment of an International Business Advisory Council. Ассоциация предпринимателей, выступающих в поддержку Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, способствовала созданию Международного консультативного совета предпринимателей.
intensifying their efforts to implement and use international standards and regulations and create a transparent and stable framework facilitating the trade and business activities of private operators, whilst keeping the legitimate interest of health and safety for their citizens; активизации своих усилий по внедрению и применению международных стандартов и нормативов и созданию транспарентной и стабильной основы для упрощения торговли и деловых операций частных предпринимателей, принимая при этом во внимание законные интересы своих граждан, касающиеся здоровья и безопасности;
Movement of Entrepreneurs and Business People - Liberal Democratic Party of Uzbekistan (UzLiDep). Движение предпринимателей и деловых людей - либерально-демократическая партия Узбекистана (УзЛиДеп).
Global business associations: the International Chamber of Commerce, the International Organization of Employers, the World Business Council on Sustainable Development, the Prince of Wales Business Leaders Forum and Business for Social Responsibility. всемирные ассоциации предпринимателей: Международная торговая палата, Международная организация предпринимателей, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития и действующие под патронажем принца Уэльского Форум руководителей деловых кругов и «Деловые круги за социальную ответственность»;
The Business Credit Corporation absorbed the GNWT Business Loan Fund and also administers the $5 million federal Eskimo Loan Fund, programmes identified in previous reports. Корпорация кредитования предпринимателей приняла на баланс Фонд предпринимательских ссуд ПСЗТ, а также управляет федеральным Эскимосским ссудным фондом в размере 5 млн. долл., о программах которого говорилось в предыдущих докладах.
A permanent commission has been created under the Chamber of Manufacturers and Business Persons of Uzbekistan for the development of women's businesses. Создана постоянно действующая комиссия при Палате товаропроизводителей и предпринимателей Узбекистана по развитию женского предпринимательства.
UNCTAD also developed its partnership with the China-Africa Business Council, which aims to promote Africa as a destination for Chinese investors. ЮНКТАД укрепляла также партнерские связи с Китайско-африканским союзом предпринимателей, который занимается популяризацией Африки среди китайских инвесторов.
Business advocacy institutions played a critical role in supporting mutual recognition agreements in the East African Community to reap the economic benefits of regional integration. Организации, защищающие права предпринимателей, играли ключевую роль в поддержке соглашений о взаимном признании в Восточноафриканском сообществе, стремясь воспользоваться экономическими преимуществами региональной интеграции.
From 1996 to 1998 Diana Battaggia was in charge of institutional relations at the Italian Business Association (Confindustria). В период 1996-1998 годов Диана Баттаджиа отвечала за институциональные взаимоотношения в Ассоциации предпринимателей Италии (Конфиндустрия).
In 2004, the e-ASEAN Business Council had been established. В 2004 году был создан е-Совет предпринимателей стран АСЕАН.
Business coalitions play various roles in the HIV response, each of them important. Коалиции предпринимателей играют самые разные роли в действиях в ответ на ВИЧ, и каждая из них важна.
For example, the Malawi Business Coalition against HIV/AIDS (MBCA) coordinates the national private sector treatment program. Например, Коалиция предпринимателей Малави против ВИЧ/СПИДа (КПМС) координирует национальную программу лечения частного сектора.
He said that he had taken the matter up with the representatives of the Business Council and the New York City Commission. Он заявил, что обсуждал этот вопрос с представителями Совета предпринимателей и Комиссии города Нью-Йорка.
Business confidence returned followed by a sharp upturn in investment. Вновь установилось доверие среди предпринимателей, вслед за чем значительно возросли капиталовложения.
Secondly, the Global Business Council's "Blueprint" can help guide programmes to suit individual businesses. Во-вторых, план Глобального совета предпринимателей может помочь управлять программами так, чтобы они подходили для конкретных сфер бизнеса.
Fourthly, we must energize all businesses and expand the Global Business Council to hundreds of companies. В-четвертых, мы должны подключить все деловые круги и расширить Глобальный совет предпринимателей, чтобы в него входили сотни компаний.
If such councils do not exist in a given country, the Global Business Council will help start one. Если такие советы пока еще не открыты в какой-либо стране, Глобальный совет предпринимателей поможет их открыть.
Business interests naturally focused on earnings, and therefore attention needed to be given to emphasizing the market opportunities of development. Вполне естественно, что предпринимателей прежде всего интересуют прибыли, в связи с чем необходимо уделять внимание пропаганде рыночных возможностей и развития.
Business associations representing small and medium-sized enterprises also have consultative status with the Council. Ассоциации предпринимателей, представляющие малые и средние предприятия, также имеют консультативный статус при Совете.
The World Resource Institute and the World Business Council for Sustainable Development were commissioned to provide the original methodology as well as revised emission factors. К разработке оригинальной методологии, а также пересмотренных факторов выбросов были привлечены Институт мировых ресурсов и Всемирный совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития.