| Hey, buddy, it's Dad. | Эй, дружище, это папа. |
| I am telling you the truth, buddy. | Я искренен с тобой, дружище. |
| Need my buddy mark, the city planner, To sign off on the plans. | Нужен мой дружище Марк, городской планировщик, расписаться на планах. |
| We're really gonna miss you, buddy. | Мы будем скучать по тебе, дружище. |
| Sorry, buddy, this is going to burn. | Извини, дружище, но будет больно. |
| Don't worry about the headlines, buddy. | Не волнуйся о заголовках, дружище. |
| I know this is frustrating for you, but you're in the final stretch, buddy. | Знаю, тебя это расстраивает, но остался последний рывок, дружище. |
| You can't use that word, buddy. | Дружище, нельзя использовать это слово. |
| I'm gonna turn my camera off now, buddy. | Я выключу свою камеру, дружище. |
| I'll miss you, buddy. | Буду скучать по тебе, дружище. |
| I'm pretty sure you need a warrant to be doing this, buddy. | Я абсолютно уверен, что тебе необходим ордер, чтобы делать это, дружище. |
| But I gotta tell you, buddy. | Но я должен сказать тебе, дружище. |
| You're gonna be okay, buddy. | Всё будет в порядке, дружище. |
| Yeah, high-five is right, buddy. | Ага, дай лапу, дружище. |
| No, I agree, buddy. | Нет, я согласен, дружище. |
| Oh, welcome back, buddy. | О, с возвращением, дружище. |
| Ray, I love you, buddy, but the next sigh will be your last. | Рэй, я люблю тебя, дружище, но следующий вздох будет последним. |
| I'm sorry I went off like that, buddy. | Дружище. прости, что я так сорвался. |
| Hey, buddy, look, we don't want to hurt you. | Дружище, мы не хотим тебя покалечить. |
| Hey, buddy, let me just have a look... | Эй, дружище, дай мне взглянуть. |
| Live long and prosper, buddy. | Живи долго и процветай, дружище. |
| I'll kill you too, buddy. | Я тебя тоже убью, дружище. |
| Where you going, neighbor cousin buddy? | Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище? |
| I've never smelled in my life, buddy. | Я никогда в своей жизни не вонял, дружище. |
| You're just in time, buddy. | Уэнг...! Ты как раз вовремя, дружище... |