Buddy, look, at this point, being bored by anything other than snow would be a relief. |
Дружище, взгляни с другой стороны, если нам надоест хоть что-нибудь, кроме снега, это будет облегчением. |
Buddy, you're a young man |
Дружище, ты молод, но уже знаешь, чего хочешь |
Buddy, what's going on with you, man? |
Дружище, что с тобой? ... |
Buddy, you don't have a case, okay? |
Дружище, у тебя нет дела. |
Buddy, this is the lot and this is the house. |
Дружище, вот это стоянка, а вот дом. |
Buddy, me, too. I'm-I'm sorry. |
Дружище, мне тоже тоже очень жаль. |
Buddy, I swear, if you was a woman, I'd marry you. |
Дружище, был бы ты бабой, я б на тебе женился. |
Buddy, you need a little change of pace. |
Дружище, знаешь, что тебе нужно? |
Sorry, Buddy, I'm getting a golf lesson and then I'm playing with a client, but I'll try to make your next performance. |
Прости, дружище, но у меня урок гольфа, а потом я играю с клиентом, но на твой следующий спектакль я обязательно постараюсь попасть. |
Buddy, you know what you need? |
Дружище, знаешь, что тебе нужно? |
Buddy, you know I love you, and I hate to see you like this but we gotta look at reality here. |
Дружище, ты знаешь, что я тебя люблю и мне не нравится, когда ты такой,... но давай взглянем на вещи трезво. |
Buddy you're a boy Make a big noise |
Дружище, ты мальчик, но так сильно шумишь, |
Buddy, I get that you're worried about me and I appreciate that, but I'm not going to die. |
Дружище, я уже понял, что ты переживаешь за меня, и я... я очень это ценю, но я не умру. |
It's okay, buddy. |
[Воет аки сирена] - Всё в порядке, дружище! |
Better start talking, buddy. |
Мне кажется, ты должен нам все рассказать, дружище. |
Getting early, buddy. |
Пора бы уже знать ответ на это, дружище. |
You just did, buddy. |
Тут и так все понятно, дружище. |
Hey, old buddy. |
Привет, дружище, угадай кто. |
I got you, buddy. |
Держи. - Дружище, я тебя держу. |
Oh, buddy. Oh, buddy. |
О, дружище, приятель. |
I know, buddy. |
Я знаю, знаю, дружище. |
What happened, buddy? |
Что - что случилось, дружище? |
Come on, buddy. |
Два, один, молодец, дружище! |
You okay, buddy? |
Спиттер, ты в порядке дружище? |
Hey watch it buddy! |
Эй, посмотри сюда, дружище! |