| You and me, buddy. | Ты и я, дружище. |
| We gotta go, buddy. | Мы должны бежать, дружище. |
| Merry Christmas, buddy. | Светлого Рождества, дружище. |
| Ben, where'd you go, buddy? | дружище ты куда подевался? |
| That's a whole lot of bluster there, buddy. | Сколько пустых словечек, дружище. |
| Hey, my buddy Penny. | Привет, дружище Пенни. |
| All right, buddy. | Все нормально, дружище. |
| Are you in a coma, buddy? | Ты в коме, дружище? |
| Would you like that, buddy? | Тебе бы хотелось, дружище? |
| It's okay, buddy. | Все в порядке, дружище. |
| You're right, buddy. | Ты прав, дружище. |
| I don't know, buddy. | Я не знаю, дружище. |
| Way to go, buddy. | Идешь к успеху, дружище. |
| Malcolm, you're up, buddy. Whoo! Whoo! | Малкольм, поднимайся, дружище. |
| It's gonna be okay, buddy. | Дружище, всё будет хорошо. |
| I'm not kidding around now, buddy. | Я не шучу, дружище. |
| Don't pull it out, buddy. | Не вытаскивай, дружище. |
| I got your back, buddy. | Я прикрою тебя, дружище. |
| Come on, buddy. | Дружище, вернись, эй! |
| There you go, buddy! | Ты в верном направлении дружище! |
| See ya later, buddy. | Еще увидимся, дружище. |
| See you tomorrow, buddy. | Увидимся завтра, дружище. |
| Kind of rude there, buddy. | Довольно грубовато, дружище. |
| Are you having fun, buddy? No. | Тебе весело, дружище? |
| You're out, buddy. | Ты вне игры, дружище. |