How you doin', buddy? |
Как живёшь, дружище? |
Oh, come on, buddy. |
Ну, давай, дружище. |
Hey. Happy birthday, buddy. |
С днём рождения, дружище. |
Yeah, thanks for the heads-up there, buddy. |
Спасибо за совет, дружище. |
Grimes! Remember me, buddy? |
Дружище, помнишь меня? |
You're all good, buddy. |
Всё отлично, дружище. |
You're doing great, buddy. |
Ты молодец, дружище. |
Hey, Pierce, buddy. |
Эй, Пирс, дружище. |
What went wrong, buddy? |
Что-то пошло не так, дружище? |
Just a little slump, buddy. |
Только небольшой кризис, дружище. |
Here's your pen back, buddy. |
Твоя ручка, дружище. |
Easy, buddy. Easy. |
Полегче, дружище, полегче. |
You did, old buddy. |
Это ты устроил, дружище. |
You okay, buddy? |
Ты живой, дружище? |
it's all right, buddy. |
Все в порядке, дружище. |
Are you here, buddy? |
Ты здесь, дружище? |
What the hell you doing, buddy? |
Какого черта, дружище? |
How are you, buddy? |
Как дела, дружище? |
Well, all good things come to an end, buddy. |
Все хорошее кончается, дружище. |
I got ya, buddy! |
Я держу тебя, дружище! |
A couple of deep breaths, buddy. |
Парочку глубоких вдохов, дружище. |
Watch it, buddy. |
Не зарывайся, дружище. |
Here you are, buddy! |
Вот и ты, дружище! |
I'll be back, buddy. |
Я вернусь, дружище. |
Good job, buddy. |
Хорошая работа, дружище. |