| How you doin', buddy? | Как живёшь, дружище? |
| Oh, come on, buddy. | Ну, давай, дружище. |
| Hey. Happy birthday, buddy. | С днём рождения, дружище. |
| Yeah, thanks for the heads-up there, buddy. | Спасибо за совет, дружище. |
| Grimes! Remember me, buddy? | Дружище, помнишь меня? |
| You're all good, buddy. | Всё отлично, дружище. |
| You're doing great, buddy. | Ты молодец, дружище. |
| Hey, Pierce, buddy. | Эй, Пирс, дружище. |
| What went wrong, buddy? | Что-то пошло не так, дружище? |
| Just a little slump, buddy. | Только небольшой кризис, дружище. |
| Here's your pen back, buddy. | Твоя ручка, дружище. |
| Easy, buddy. Easy. | Полегче, дружище, полегче. |
| You did, old buddy. | Это ты устроил, дружище. |
| You okay, buddy? | Ты живой, дружище? |
| it's all right, buddy. | Все в порядке, дружище. |
| Are you here, buddy? | Ты здесь, дружище? |
| What the hell you doing, buddy? | Какого черта, дружище? |
| How are you, buddy? | Как дела, дружище? |
| Well, all good things come to an end, buddy. | Все хорошее кончается, дружище. |
| I got ya, buddy! | Я держу тебя, дружище! |
| A couple of deep breaths, buddy. | Парочку глубоких вдохов, дружище. |
| Watch it, buddy. | Не зарывайся, дружище. |
| Here you are, buddy! | Вот и ты, дружище! |
| I'll be back, buddy. | Я вернусь, дружище. |
| Good job, buddy. | Хорошая работа, дружище. |