| Sorry about what happened today, buddy. | Прости за то, что произошло сегодня, дружище. |
| Come on, buddy, help me out. | Давай, дружище, подсоби мне. |
| Are you still protecting your friend Kalinda, good buddy? | А ты всё так же защищаещь свою подружку Калинду, дружище? |
| It's good to see you, buddy. | Я рад тебя видеть, дружище. |
| I know you didn't do this, buddy. | Я знаю, что ты этого не делал, дружище. |
| Thanks for picking me up, buddy. | Спасибо, что подвез, дружище. |
| I don't know that there is a right time, buddy. | Не знал, что есть подходящие моменты, дружище. |
| Anyway, buddy, I'll wrap it up. | Ладно, дружище, буду закругляться. |
| Goodnight, buddy, I'm cutting in. | Доброй ночи, дружище, я вклиниваюсь. |
| Hey, buddy... hey, sweetheart. | Эй, дружище... эй милая. |
| There's no such thing as U.F.O.s, buddy. | Там нет ничего похожего на НЛО, дружище. |
| See you later, buddy. Bye-bye now. | Хорошо, до встречи, дружище. |
| Hey, buddy, you can't go down there. | Эй, дружище, туда нельзя. |
| Listen, little question for you, buddy. | Слушай, дружище, тут вопросик. |
| Glenn: Hey, come on, buddy. | Эй, да ладно, дружище. |
| Hey, buddy, I need another favor. | Дружище, мне нужна еще одна услуга. |
| I'm not gonna hurt you, buddy. | Я не хочу навредить тебе, дружище. |
| I'm fine with it, buddy. | У меня всё в порядке с этим, дружище. |
| Yeah, I'm gonna be fine, buddy. | Да, я буду в порядке, дружище. |
| Thank you for the kind words, buddy. | Спасибо за теплые слова, дружище. |
| Ah. You'll have to do, buddy. | Может, тебя получится, дружище. |
| Dutch, have fun with those repairs, buddy. | Датч, удачи с ремонтом, дружище. |
| [whirring] All right, buddy, let's get to work. | Отлично, дружище, теперь поработаем. |
| Cass, buddy, I need you. | Кас, дружище, ты мне нужен. |
| Barney... this one's for you, buddy. | Барни... Мы тебя помним, дружище. |