Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Счета

Примеры в контексте "Bank - Счета"

Примеры: Bank - Счета
In the first case, they relate to a number of steps, stipulated by law, which usually include obtaining an operational permit, notarizing the company deeds, opening a bank account and registering and/or obtaining authorization from various Government agencies. В первом случае они связаны с числом оговоренных законом шагов, которые им необходимо предпринять и которые обычно включают в себя получение операционного разрешения, нотариальное оформление учредительных документов компании, открытие банковского счета и регистрацию и/или получение разрешений от различных государственных ведомств.
While on full State coverage, all orphans are paid the full loss-of-breadwinner allowance and State social assistance for people disabled from childhood and disabled orphans; other children have a 50 per cent entitlement. Payments are made to their personal bank accounts. Всем детям-сиротам в период пребывания на полном государственном обеспечении пенсия в связи с потерей кормильца и государственная социальная помощь инвалидам с детства и детям-инвалидам выплачивается в полном размере, а другим детям - 50 % и перечисляется на их личные счета в банке.
In addition to the above-mentioned documents, the foreigner is also obliged to show evidence of means of subsistence, or other validatory documents such as bank account statement, salary or scholarship verification. Помимо указанных выше документов иностранный гражданин обязан также представить доказательства наличия у него/нее средств к существованию или иных подтверждающих документов, таких, как выписку из банковского счета, справку о заработной плате или стипендии.
I hope you watch with rapt attention As your bank accounts close, As you lose all contact with the outside world, Надеюсь, ты будешь внимательно смотреть, как будут закрываться твои банковские счета, как ты утратишь все контакты с окружающим миром, как твоя жизнь исчезнет прямо у тебя перед носом.
Once you have opened an account call the required number to activate the account and you are ready to start transferring funds from either your bank account or credit card. Как только Вы зарегистрируете счет, позвоните на предлагаемый номер, чтобы активировать его. После этого, Вы сразу сможет переводить средства либо с Вашего банковского счета, либо с кредитной карты на счет NETELLER.
UNOPS general ledger accounts are split on a fund basis, therefore an imprest bank account balance can be split across a few funds in the general ledger. Счета общей бухгалтерской книги ЮНОПС ведутся на пофондовой основе, и поэтому остаток средств по банковским счетам подотчетных сумм может относиться одновременно к нескольким фондам в общей бухгалтерской книге.
In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder's country, including the account holder's name, balance, interest and dividend income, and capital gains. В будущем практически вся информация, касающаяся того или иного банковского счета, будет сообщаться налоговому органу страны, резидентом которой является владелец счета, в том числе его имя, баланс счета, размеры процентных и дивидендных доходов, а также доходов с капитала.
In November 2007, the United States-controlled bank accounts of the Belarusian corporation Belneftekhim and of its representative offices in China, Germany, Latvia, the Russian Federation and Ukraine, were frozen. The accounts of the American subsidiary Belneftekhim USA were also frozen. В ноябре 2007 года были заморожены банковские счета Белорусского концерна «Белнефтехим», находящегося под юрисдикцией Соединенных Штатов Америки, а также счета его представительств в Германии, Латвии, Украине, Российской Федерации и Китае, а также счета дочерней американской компании «Белнефтехим Ю-Эс-Эй».
In some cases organizations did not have their own bank account because they had been using the account of an individual or another organization or because they had been subjected to undue monitoring or control of their finances and funding sources. В одних случаях организации не имели собственного банковского счета, поскольку пользовались счетом физического лица или другой организации или поскольку их финансы или источники финансирования подвергались необоснованному надзору или контролю.
To carry out an international money transfer in the SWIFT system, you need to know the exact details of the beneficiary (beneficiary bank name, its location, SWIFT code, beneficiary account name, etc. Для того чтобы осуществить международный денежный перевод по системе SWIFT, Вам необходимо знать точные реквизиты получателя перевода (название банка-получателя, его местонахождение, SWIFT-код банка, номер счета получателя и др.
However, the bank holding the account has not opened letters of credit with respect to them pending reconciliations between the 13 per cent account for the 3 northern governorates and the 52 per cent account for the 15 governorates. Банк, в котором содержится счет, не открыл на них аккредитивы, дожидаясь согласования 13-процентного счета для трех северных мухафаз с 52-процентным счетом для 15 мухафаз.
In those States, the secured creditor's right to stop the grantor from drawing funds from the bank account may be a remedy available to the secured creditor with respect to the security right upon the grantor's default in the payment or performance of the secured obligation. В других государствах обеспечительное право может быть создано лицом, предоставляющим право, даже в том случае, если лицо, предоставляющее право, может снимать средства с банковского счета.
individuals and legal entities in whose name and in whose behalf bank accounts are being opened or are opened, that is end user/holder of account; физические и юридические лица, на чье имя и от чьего имени открываются или открыты банковские счета, т.е. конечные пользователи/владельцы счетов;
Requesting bank(s) holding blocked accounts, in the sense of the relevant paragraph above, to transfer funds from these accounts to the safeguard account with the CBBH HQ or one of its major offices. рекомендовать банку или банкам, в которых имеются заблокированные счета по смыслу соответствующего пункта выше, перевести денежные активы с этих счетов на гарантийный счет Центрального банка Боснии и Герцеговины или одного из его крупных филиалов.
According to the affidavit cited above, Howard-Taylor held bank accounts at the end of 2010 with Ecobank, Liberia Bank for Development and Investment, International Bank (Liberia) and United Bank for Africa Liberia (see annex 25). Согласно упомянутому выше документу на конец 2010 года Говард-Тейлор имела банковские счета в «Экобанке», «Либерия бэнк фор девелопмент энд инвестмент», «Интернэшнл бэнк (Либерия)» и «Юнайтед бэнк фор Африка (Либерия)» (см. приложение 25).
UN-Habitat informed the Board that it had directed UNDP to deposit project funds into the personal bank account of team leaders in field offices and to entrust assets to non-United Nations staff because neither UN-Habitat nor UNDP staff are present in the field. ООН-Хабитат сообщила Комиссии, что она поручила ПРООН депонировать проектные средства на личные банковские счета руководителей групп в отделениях на местах и предоставлять активы в распоряжении лиц, не являющихся сотрудниками Организации Объединенных Наций, поскольку на местах нет ни сотрудников ООН-Хабитат, ни сотрудников ПРООН.
Further movement towards Atlas-based transaction processing to improve controls and ensure real-time reporting; UNOPS opened 44 Atlas bank accounts to replace manual imprest transactions; Ь) дальнейший переход на обработку операций в системе "Атлас" для совершенствования контроля и обеспечения отчетности в режиме реального времени; ЮНОПС открыло 44 банковских счета "Атлас" для замены ручной обработки авансовых операций;
Table 5 Details of bank accounts of persons designated on the assets freeze list identified in Liberia Хотя не было принято никаких мер по замораживанию чьих-либо активов, правительство Либерии выявило следующие банковские счета лиц, которые включены в список и на которых распространяются санкции по замораживанию активов.
Recording of approximately 2,300 incoming payments for $7 billion to peacekeeping accounts; and transfer of approximately 650 remittances for $2.8 billion to peacekeeping bank accounts Учет примерно 2300 платежей на сумму 7 млрд. долл. США, поступающих на счета миротворческих операций; и перечисление примерно 650 денежных переводов на сумму 2,8 млрд. долл. США на банковские счета миротворческих операций
A notarized document of State registration and recording in the State register in statistical organizations, a registration certificate issued by the Ministry of Taxation, statutes, sample stamps and signatures and proof of identity are required to open a bank account; при открытии счета в банке необходимо представить подтвержденный в нотариальном порядке документ о государственной регистрации и о занесении в государственный реестр в статистических организациях, регистрационное свидетельство, выданное Министерством по налогам, устав, образцы печати и подписи, удостоверение личности;
Bank accounts, authority and policy Правило 108.1 Банковские счета, полномочия и руководящие принципы
Bank accounts and required documents А. Банковские счета и требуемая документация
As of 11 December 2001, in application of the abovementioned measures, 79 freezing orders had been issued, relating in particular to 31 bank accounts, 43 insurance policies and 4 common funds, for a total of € 228,662.65 and $ 298,189.11 of frozen funds. 11 декабря 2001 года, во исполнение вышеупомянутых мер, было выдано 79 ордеров на замораживание активов, касающихся, в частности, 31 банковского счета, 43 страховых полисов и 4 общих фондов, при этом общая сумма замороженных активов составляла 228662,65 евро и 298189,11 долл. США
Although no action has been taken to freeze any assets, the Government of Liberia has identified the following bank accounts of persons designated on the assets freeze list: Хотя не было принято никаких мер по замораживанию чьих-либо активов, правительство Либерии выявило следующие банковские счета лиц, которые включены в список и на которых распространяются санкции по замораживанию активов.
Bank accounts, cash and investments Банковские счета, наличность и инвестиции