All the bank accounts and the jobs all at the same time. |
Все банковские счета и работа одновременно. |
I've had a look at Miss Kim Eun Young's bank statement. |
Я проверила банковские счета Ким Ын Ён. |
See, we've been going over the dealership's bank accounts. |
Мы проверяем банковские счета вашего автосалона. |
They can get into your bank computer files, your e-mail, listen to your phone calls. |
Теперь они могут просматривать твои банковские счета, компьютерные файлы, прослушивать телефонные звонки. |
Moe's prison bank account just received funds from an offshore account in the Caymans. |
На тюремный банковский счет Мо пришли деньги с офшорного счета на Кайманах. |
To receive the Company's bank account details, please send a request to indicating your trading account number as well as estimated transfer amount. |
Для получения банковских реквизитов компании, пожалуйста, отправьте запрос на с указанием номера торгового счета и планируемой суммой перевода. |
This module will help you organize remote operation with bank accounts, automatically define payments and prepare/send invoices. |
Этот модуль позволяет организовать удаленную работу с банковскими счетами, автоматически распознавать платежи и выписывать/рассылать счета. |
By 1960 we had telephone bills, bank statements were being produced by computers. |
А к 1960-му году все телефонные счета, выписки из банков пропускались через компьютер. |
In this context, the Public Prosecutor's Office has blocked bank accounts. |
В этой связи Прокуратура Конфедерации, в частности, заблокировала банковские счета. |
The Government will create micro-bank, saving and credit organizations and intermediates in caption of bank deposits. |
Правительство будет создавать микробанки, сберегательные и кредитные организации и учреждения-посредники, которые будут иметь банковские счета. |
The Finance Branch reviews activity in the bank accounts held by J.P. Morgan Chase Bank in New York on a daily basis and ensures that UNDP provides monthly reconciliation of bank balances. |
Он ежедневно проверяет счета в банке «Морган чейз» в Нью-Йорке и принимает меры к тому, чтобы ПРООН ежемесячно проводила сверку остатков средств на банковских счетах. |
The fees on those bank transfers, however, were reflected in the disbursement vouchers as debits to the foreign exchange loss/gain account instead of the bank charge account. |
Однако комиссионные сборы за эти банковские операции отражались в расходных ордерах в качестве отнесенных на дебет счета прибыли/убытка по обменным операциям, а не счета банковских накладных расходов. |
In support of this part of its claim, Caleb Brett provided a copy of the lease, the bank draft voucher and a letter of direction to its bank. |
В подтверждение этой части своей претензии "Калеб Бретт" представила копию арендного договора, свидетельства о снятии средств с банковского счета и письмо с инструкциями своему банку. |
The payment must be done through a non-cash bank transfer in UAH from the investment account opened with the Ukrainian bank. |
Оплату осуществляете безналичным банковским переводом с инвестиционного счета в национальной валюте Украины, открытого в банке на территории Украины. |
43 percent would recommend leaving the bank, 49 percent said they would think about closing their account and switching to a different bank. |
43 процента порекомендовали бы уйти из банка, 49 процентов сказали, что подумают о закрытии счета и переходе в другой банк. |
The Board's review of the bank account for the period from January to December 1999 disclosed that substantial balances had been retained in the bank account and had reached $32,712,888 in one month. |
В результате проверки Комиссией банковского счета за период с января по декабрь 1999 года было установлено, что на банковском счете удерживались значительные остатки средств, сумма которых в одном из месяцев достигла 32712888 долларов США. |
Documents that you will need to open a bank account: immigration certificate of both spouses, or, notarized power of attorney if one cannot come to the bank. |
Документы, необходимые для открытия счета: удостоверение репатрианта ("теудат оле"), оформленное на обоих супругов, или нотариально заверенная доверенность ("ипуй коах") в случае, если один из супругов не в состоянии явиться в банк. |
The micro grant was paid in their various bank accounts through the Rokel Commercial Bank in Freetown. |
Небольшие субсидии были перечислены на банковские счета бенефициаров через коммерческий банк «Рокель» во Фритауне. |
You may pay to our settlement account of non-cash or bank posting in any branch bank and you don't have to set up an operating account. |
На наш расчетный счет наличной или безналичной оплатой в любом отделении банка, без окрытия текущего счета. |
Get me the inside on frazier and keefer's bank accounts. |
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера. |
A 1 00,000-shekel bank transfer from Patrick's account to yours. |
Перевод 100.000 шекелей со счета Патрика на твой. |
A characteristic of such banking arrangements is that the bank balance often fluctuates between being positive and being overdrawn. |
Одна из особенностей таких банковских договоренностей состоит в том, что сальдо банковского счета в этом случае часто меняется от положительного к отрицательному и наоборот. |
Finally, CLE provided what may be a bank statement showing the amount of IQD 149,253. |
И наконец, "КЛЕ" представила документ, по-видимому, являющийся выпиской с банковского счета на сумму в 149253 иракских динара. |
Please be advised payments made by DIRECT DEPOSIT to our bank account will NOT be accepted. |
Пожалуйста, примите во внимание, что оплата персональными чеками и чеками компании с банковского счета в США или Канаде на счет Export Trader запрещена. |
Given that many of them have international bank accounts in US dollars, they are liable to American prosecution. |
Учитывая, что многие из них имеют международные банковские счета в долларах США, их можно заставить нести ответственность за их поведение по американским правилам. |