| I certainly hope Scotty isn't waiting for you at April's. | Я надеюсь, Скотти ждет тебя не у Эйприл. |
| I'm 10 minutes away, April. | Через 10 минут буду, Эйприл. |
| April, I don't accept that. | Эйприл, я это не принимаю. |
| April, just... this marriage is doomed to fail. | Эйприл, просто... этот брак обречен на провал. |
| But first let's check with April. | Но сначала нам надо связаться с Эйприл. |
| I must help April and the others. | Я должен спасти Эйприл и остальных. |
| Well, April doesn't think so and I'm getting married tomorrow. | Эйприл так не думает, и завтра я женюсь. |
| Grandpa, April says she's almost ready. | Дед. Эйприл сказала, что готова. |
| I'm glad you're marrying April. | Я очень рад, что ты женишься на Эйприл. |
| I rescheduled Josh Haber for tomorrow afternoon, and April Malloy called while you were in session. | Я переписала Джоса Хабера на завтра после обеда, и звонила Эйприл Мэллоу во время вашей консультации. |
| We're here for you, April. | Мы все с тобой, Эйприл. |
| I can't thank you enough, April. | Я не могу передать, как я благодарна, Эйприл. |
| So I went to talk to April this morning, but she was with a guy. | Я пошел поговорить с Эйприл, но она была с мужчиной. |
| April, this is Patty and Dave. | Эйприл, это Патти и Дэйв. |
| April, some of the kids at school told the police that you and Taylor didn't get along. | Эйприл, ребята из школы сказали полиции, что вы с Тейлор поцапались. |
| April, I'm not breaking up with you; I'm just tired. | Эйприл, я не хочу с тобой расставаться, я просто устал. |
| I haven't had time to hire a staff yet, so, April, you'll handle service. | У меня не было времени нанять персонал, так что, Эйприл, ты займёшься обслуживанием. |
| April, you list all the menu items from memory. | Эйприл, будешь перечислять все блюда в меню по памяти. |
| April, you run the trauma department. | Эйприл, ты работаешь в травматологии. |
| We value your opinion, April. | Мы хотим знать твоё мнение, Эйприл. |
| This egg salad is delicious, April. | Этот яичный салат восхитителен, Эйприл. |
| And anyone else in their right mind would feel the same way, April. | И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл. |
| April, you just said our daughter was mistake. | Эйприл, ты только что сказала, что наша дочь была ошибкой. |
| April, we can be happy here... | Эйприл, мы можем быть счастливы здесь. |
| Big man you got there, April. | Важный мужик у тебя, Эйприл. |