Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Эйприл

Примеры в контексте "April - Эйприл"

Примеры: April - Эйприл
He died in '98 and now that April's getting married, Десять лет назад его не стало, а теперь Эйприл выходит замуж, Я и решила:
But because of April's youth, I feel like I'd like to see her go to see what she would do. Но поскольку Эйприл молода, мне бы хотелось взять Эйприл, чтобы увидеть, что бы она сделала.
I mean, the point is, why would April ever go for a guy like me? С какой стати Эйприл обращать на меня внимание?
Why are you... have you not been eating, April? Ты что не ела, Эйприл?
I mean, the point is, why would April ever go for a guy like me? Знаешь почему Эйприл никогда бы не запала на парня вроде меня?
I mean, that's why you got April in here, isn't it? Всмысле, ты же взяла Эйприл вместо меня, да?
I mean, April... I mean, she's, like, fine. Эйприл, она, кажется, в порядке.
Come on, April, it's already hard enough for my family when you call me "Gary." Хватит, Эйприл, моей семье уже достаточно неприятно, что ты зовёшь меня Гэри.
April... if you wanted information about Paul, why didn't you just come to me in the first place? Эйприл... Если вам нужна была информация о Поле, почему было просто не прийти ко мне изначально?
You could just be a man in this one moment and say to me, 'April, thank you for helping me.' Ты можешь побыть мужиком единственный раз и сказать мне: "Эйприл, спасибо за помощь"
How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck? Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей?
April, your competence and your levelheadedness is very moving to me, and I will follow your advice right after I go to the hospital and apologize to every victim in person. Эйприл, твоя компетентность и самообладание очень меня трогают и я последую твоему совету сразу после того, как схожу в больницу и лично извинюсь перед каждым пострадавшим.
If I lose my mum, April, what else am I going to have? Если я потеряю маму, Эйприл, что у меня останется?
You know, he was having it off with April, don't you? Ты же знаешь, что он мутил с Эйприл, так ведь?
When you convinced me to save April Young's life at the prom, I realized that I could be a better person. Когда ты убедил меня спасти Эйприл Янг на выпускном, я поняла, что могу быть лучшим человеком
Besides as long as April's staying in here, what's the point, right? И пока Эйприл у нас, это как раз в тему, да?
You don't want to feel all bloated for when you meet April later on, right? Ты не хочешь сидеть весь раздутый когда встретишь с Эйприл, не так ли?
April, you are a very intelligent and savvy young woman. I do not just think of you as just a gofer, but right now, I need you to get me a triple espresso with eight sugars. Эйприл, ты очень умная и смекалистая молодая женщина, ты для меня не просто девочка на побегушках, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты принесла мне тройной эспрессо с 8 ложками сахара.
April, can you please just get back in the car and talk about this instead of running all over Route 12? Эйприл... Пожалуйста, мы можем вернуться в машину и поговорить, а не торчать посреди 12-го шоссе?
Look, I'm not happy about how this whole April thing went down, but she's gone, all right'? Слушай, меня не радует весь этот исход с Эйприл, но она ушла, всё.
But, April, didn't you have something else you wanted to talk about? Но, Эйприл, вы, вроде бы, ещё о чем-то хотели поговорить?
April Carver, there are but a few major milestones in ever woman's life which forever shape and define her legacy, and you, my friend, have officially come upon one of yours. Эйприл Карвер, в жизни любой женщины есть несколько важных этапов, которые навсегда оставляют свой след в её жизни, и ты, мой друг, официально приблизилась к одному из них.
Your health scare affected us all in very different ways, April, but, as a wise philosopher once said, Переживания о твоем здоровье повлияли на всех нас по-разному, Эйприл, но как один мудрый философ сказал,
April, this is a bad idea at this time, this place. Эйприл, плохая идея, не здесь, не сейчас.
I mean, we are the only two members of April's "secret cancer club." Нас же всего двое в секретном клубе, знающих о раке Эйприл.