| I'm paying April 50 bucks to watch my house while I'm away. | Я плачу Эйприл 50 баксов, чтобы та присматривала за домом, пока я в отъезде. |
| Plus, there's always been A little distance between me and April. | К тому же, между нами с Эйприл всегда была некая дистанция. |
| April, I want you to check in with our police liaison. | Эйприл, с тебя связь с нашим человеком в полиции. |
| Sorry we're late, April. | Прости, что задержались, Эйприл. |
| I knew you'd need a capable surgeon to assist, and April's more than capable. | Я знала, что тебе нужен способный хирург, а Эйприл более чем способная. |
| April, if you don't like it, that is your problem. | Эйприл, если тебе что-то не нравится - это твоя проблема. |
| I just spent the day trapped on a case with my wife and Jackson and April. | Я весь день занимался пациентом вместе с женой, Джексоном и Эйприл. |
| Or both in my cousin April's case. | Или всё сразу, как моя кузина Эйприл. |
| If April's keeping things from him... | И если Эйприл от него это скрывает... |
| April, you're having a baby. | Эйприл, у тебя будет ребенок. |
| Just give it time and maybe April will forgive you. | Просто дай время... и может быть Эйприл простит тебя. |
| Easy, April, we're just friends. | Полегче, Эйприл, мы всего лишь друзья. |
| April, Stanley seems to be okay. | Эйприл, Стэнли, вроде, в порядке. |
| Her name is April Tuckman, traveling with her husband, Howard. | Ее зовут Эйприл Такмэн, она путешествовала со своим мужем, Говардом. |
| April stayed in Charming when you stripped his patch. | Эйприл осталась в Чарминге, когда ты его выгнал. |
| [Chuckles] Well, April, these are my parents. | [Смеется] Итак, Эйприл, это - мои родители. |
| Sue, why don't you entertain April. | Сью, почему бы тебе не развлечь Эйприл. |
| What a nice surprise to have April. | Какой приятный сюприз чествовать тебя, Эйприл. |
| I should really show April where the bathroom... | Мне стоит показать Эйприл, где находится уборная... |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| April, let me do my thing. | Эйприл, позволь мне заниматься своими делами. |
| April, you're getting that X-ray. | Эйприл, ты сделаешь этот рентген. |
| Learn to deal with things, April. | Нужно уметь принимать трудности, Эйприл. |
| Whether you meant it or not, April, this restraining order started an arms race. | Планировали вы это или нет, Эйприл, судебный запрет начал гонку вооружений. |
| You were my best friend, April... my favorite person. | Ты была моим лучшим другом, Эйприл... моим человеком. |