Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Эйприл

Примеры в контексте "April - Эйприл"

Примеры: April - Эйприл
I told myself that I didn't want her, that April didn't want me, and you and I... w... Я говорил себе, что она мне не нужна, что Эйприл не нужен я, и ты и я... Мы...
Aunt April. just because I don't see it doesn't mean it's not going to happen. Тетя Эйприл, то, что я этого не вижу, не значит что этого не случится.
We'll give it another day or two, if we don't hear anything, we'll put a piece in the paper saying -April where are you? Давай дадим ей пару деньков, если она не появится, то напишем статью в газету с текстом: Эйприл, ты где?
Because I thought you came here to see me, not because you think I had something to do with what's happened to April. Потому что думал, что ты пришла увидеть меня, а не потому что считаешь меня связанным с тем, что случилось с Эйприл.
April, there are parts of this book that are ripped directly from my childhood, like when the character goes to visit his "obligation down south," Эйприл, есть моменты в этой книге, которые вырваны точно из моего детства, например, когда главный герой отправляется по своим "обязательствам на юг,"
By the way, do you really think you have a chance with April? Между прочим, неужели вы думаете что у вас есть шанс быть с Эйприл?
Now, April, you joined the "Post" Итак, Эйприл, вы пришли в "Пост"
I've had a lot of success with this particular -April, this is a bad idea at this time, this place. Да? В частности, я преуспела в этом... Эйприл, плохая идея, не здесь, не сейчас.
Really, you have a gift, you know, and if April is offering you the opportunity to use that gift on the big stage, you have to say yes. Правда, у тебя талант, понимаешь, и если Эйприл предлагает тебе возможность реализовать этот талант на большой сцене, ты должен согласиться.
Well, I hope you can forgive me for your bad formal, but does this mean you didn't take the job April's? Я надеюсь, ты сможешь простить меня за плохую вечеринку, но это значит, что ты не согласишься на работу у Эйприл?
Really? Because I just spoke to the donor's sister, who told me that April, that's the donor, was actually sickly most of her life. Потому что я только что говорила с сестрой донора, которая сказала, что Эйприл, так звали донора, болела почти всю свою жизнь.
Well, mate, I'm sure if you have an adult conversation with April about it, she'll understand where you're coming from, right? Дружище, я уверен, если ты поговоришь об этом с Эйприл по-взрослому, она поймет, в чем дело, так ведь?
And Barney, April asked if tomorrow, you could hit a goal for her during the baseball match. И, Барни, Эйприл попросила, не смог бы ты завтра забить для нее гол в ее честь?
Bill Buckner and April Carver, two people in this town that make me think the Salem witch trials weren't such a bad idea. "Билл Бакнер и Эйприл Карвер - два человека в этом городе, которые заставляют меня думать, что идея расправы над ведьмами Салема была не такой уж и плохой."
And I thought maybe she could be a bone marrow match for April if we needed one, which we do now, thanks to me. И я думала, может она смогла бы быть донором костного мозга для Эйприл, если нам он понадобится, а он понадобится, спасибо мне.
I know you don't want to, but isn't that your pattern, April? Я знаю, что ты этого не хочешь, но это разве не твое привычное поведение, Эйприл?
You know, April, I just - I'm not - Знаешь, Эйприл, я не...
that was a lot of fun that was a lot of presence thank you very much I had a wonderful time tonight April that's... this is my place было очень весело а ещё эффект присутствия спасибо большое я отлично провел вечер, Эйприл замечательно ну... вот и приехали очень мило
Then there's April, who's - well, she's still in foster care, Затем была Эйприл, которая... она всё ещё в детдоме,
April said that the medical center was running low on gasoline for the generator and it occurred to me that if we had a length of hose and a funnel, we could siphon gas out of our cars. Эйприл сказала, что в медицинском центре кончается бензин в генераторе, и я поняла, что, если найти шланг и воронку, можно откачать бензин из машин.
April, you've been put into an impossible situation, and I can't tell you what to do, but if you don't take this medication, there is a very high chance both you and your baby will die. Эйприл, ты в очень непростой ситуации, и я не могу говорить, что тебе делать, но если ты не будешь принимать препараты, очень велик шанс того, что и ты и ребёнок умрёте.
Well, April, exactly what do you mean when you say "people don't want to hear the truth"? Ну, Эйприл, что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что "люди не хотят слышать правду"?
April, I'm sorry that you felt I was telling you what to do before I've gotten to know you, but... but I do think that we should schedule another session. Эйприл, я прошу прощения, за то, что я начал рассказывать вам, что делать до того, как узнал вас, но... но я думаю, мы должны назначить следующую сессию.
Vivian will grow up knowing her mama because April and I will call her every day and remind her of how absolutely exquisite you were... and how... deeply you loved her and how much you were loved. Вивиан вырастет, зная свою маму, потому что я и Эйприл будем звонить ей каждый день и напоминать о том, какой совершенно потрясающей ты была... и как... сильно ты ее любила, и как сильно ты была любима.
Look, I would have, but he... he... he told me he's talking to April about divorce, Знаешь, я бы всё ему сказал, но тут он рассказал мне, что собирается поговорить с Эйприл о разводе.