| No, April, wait there. | Нет, Эйприл, садись вот сюда. |
| April will take care of me. | Эйприл никому не даст меня в обиду. |
| April... should not leave here, never. | Эйприл! Отсюда тебя никто не выгонит! Никогда. |
| Eric told me that April's pregnant. | Эрик сказал, что Эйприл беременна. |
| I just watched Jackson and April... | Я наблюдаю за Джексоном и Эйприл... |
| April, if this is about last night, I'm just mortified. | Эйприл, если ты насчет вчерашнего, то я напугана. |
| All that stuff you said to April about me being here... | И то, что вы сказали Эйприл насчет меня... |
| Going through my trash, showing April the empty bottles. | Рыться в моем мусоре, показывая Эйприл пустые бутылки. |
| Really, no offense, but maybe April needs more stability than you can give her right now. | Без обид, но, возможно, Эйприл нужно больше стабильности, чем ты можешь ей предложить. |
| I'm sure April does, too. | И уверен, что Эйприл тоже думает так. |
| This isn't about my love for April. | Дело не в моей любви к Эйприл. |
| You can't sort of know, April. | Ты не могла знать, Эйприл. |
| Considering what happened with April and Miranda, it seemed possible. | Учитывая то, что случилось с Эйприл и Мирандой, все возможно. |
| Well, April has enough to worry about these days. | Ну Эйприл есть о чем поволноваться в последнее время. |
| You both now share April's heart. | Вы разделили сердце Эйприл на двоих. |
| April... I got 75 gallons of gas. | Эйприл, я достал 300 литров бензина. |
| April, we need to talk to Victor Miller. | Эйприл, нам надо поговорить с Виктором Миллером. |
| Anna's stuck at the house until I pick up April. | Анна не может из дома уйти, пока я не заберу Эйприл. |
| April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. | У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться. |
| April, come on, you need help. | Да ладно, Эйприл, тебе нужна помощь. |
| April, go to law school. | Эйприл, поступай на юридический факультет. |
| Check with April - maybe there's a way we can test the food. | Свяжись с Эйприл... может, есть способ проверить еду. |
| April, Andrew, good morning to you both. | Эйприл, Эндрю... Доброе утро вам обоим. |
| So, without further ado, our MVP, the one and only April Powers. | Что ж, без лишних слов, наша персона года, единственная и неповторимая... Эйприл Пауэрс. |
| Next one's going out to a special little lady Named April ludgate. | Следующая вещь прозвучит для особой юной леди по имени Эйприл Людгейт. |