| Look at this view! April! | Посмотри на этот вид, Эйприл! |
| You know what April's like, she's away on a bender somewhere and she hasn't come home yet. | Ты же знаешь, какая Эйприл, она, наверное, где-то загуляла и ещё не вернулась домой. |
| I haven't seen April in four-and-a-half years and she lives around the corner from me. | Я не видел Эйприл четыре с половиной года, а она живет за углом от меня. |
| What do you think has happened to April? | Как ты думаешь, что случилось с Эйприл? |
| No, April, Ron, we need to celebrate everything that we've done together as a group. | Нет, Эйприл, Рон, нам нужно отметить всё, чем мы занимались вместе как группа. |
| We should talk to Ron or Tom or April or Donna or Andy even. | Надо поговорить с Роном, Томом, Эйприл, Донной или даже с Энди. |
| Geez, April, are you okay? | Господи, Эйприл, ты в порядке? |
| April Buchanon, she works at the - | Проклятая Эйприл Букэнон. Он работает в... |
| April, you're chief resident not chief of surgery. | Эйприл, ты главный ординатор, а не главный хирург. |
| April, where are you, sweetie? | Эйприл, ты где, милая? |
| April, who has my daughter? | Эйприл, у кого моя дочь? |
| See, the thing is, April, that lot is mine. | Понимаешь, дело в том, Эйприл, что этот участок - мой. |
| Well, my name is April, and wouldn't you know it, I'm raising money for a city council candidate I believe in. | Ну, меня зовут Эйприл и как это ни странно, я собираю деньги на кампанию кандидата в совет, в которого я верю. |
| But if I did have to pick one, I would pick April. | Но если бы нужно было выбрать одного, я бы выбрал Эйприл. |
| April told me so herself." | Я знаю. Эйприл сама мне сказала |
| April, why aren't you at orientation? | Эйприл, почему ты не на ознакомлении? |
| As you remember, I'm April, and this is Ann, my 65-year-old grandmother. | Как вы уже знаете, я - Эйприл, а это - Энн, моя 65-летняя бабушка. |
| Okay, what about Karen and April? | А что насчет Карен и Эйприл? |
| April kept pulling it, so the fire department disconnected it. | Эйприл её так часто дёргала, что департамент пожарной безопасности её отключил. |
| Well, Johnny, you got over 500 letters from kids who love you, asking for you and April to stay. | Ну, Джонни, тебе пришло больше 500 писем от детей, которые тебя любят и просят вас с Эйприл не уезжать. |
| April, the new Parks interns start today, and I was wondering if you would deliver a little welcome speech. | Эйприл, сегодня к работе приступают новые стажёры департамента парков и я бы хотел, чтобы ты произнесла перед ними небольшую приветственную речь. |
| Well, both me and Ben are trying to help April find a new job, and we thought maybe she could work for you. | Мы вместе с Беном пытаемся помочь Эйприл найти новую работу, и мы подумали, что, может, она могла бы поработать на тебя. |
| April, we have a bench in D.C.! | Эйприл, у нас своя лавка в Вашингтоне! |
| Not that I'm emotional, but with blowing my load... after finding out that April was married would've hurt. | Не то чтобы я такой эмоциональный, но... Всё-таки Эйприл вышла замуж, это должно быть тяжело пережить. |
| But I like April, and I'm coming after her with everything I've got. | Но мне нравится Эйприл, и я пришел сюда со всем, что у меня есть. |