| That's not a bad place... to begin, April. | С этого неплохо... начать, Эйприл. |
| You are going to take the pills that April gave you. | И примешь те таблетки, что дала Эйприл. |
| April, you're not supposed to let me see you. | Эйприл, мне нельзя тебя видеть. |
| April dyeing that fabric could be just enough of a mistake that could probably send her home. | Решение Эйприл покрасить ткань Может стать ошибкой, Из-за которой она отправится домой. |
| When I look at April's piece, I think it's a little witchy. | Когда я увидала вещь Эйприл, мне показалась она немного ведьмацкой. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| That's interesting, coming from you, April. | Чья бы корова мычала, Эйприл. |
| April is the most decent person I've ever met. | Я ещё не встречала людей лучше Эйприл. |
| All right, April, let's get those records sent over. | Понятно. Эйприл, пусть он перешлёт историю болезни. |
| The next morning, Madea brings the kids to April's house, but April doesn't want to be bothered. | Утром Мэдея приводит к ней вчерашних детей, но Эйприл не хочет с ними нянчиться. |
| I added a personal testimony vouching for April's brilliance. | Я ещё от себя приложил заявление, где ручаюсь, что Эйприл - выдающийся работник. |
| April and Donna Will be helping me With the surveyors About the concert grounds. | Эйприл и Донна помогут мне с составлением плана расстановки лотков с едой, а я встречусь с геодезистами насчёт территории проведения концерта. |
| And one of those dehydrated, high-fevered miserable people is April... | И одна из тех, кто страдает обезвоживанием, жаром и диареей, это Эйприл. |
| April, the mutagen possesses powers beyond our wildest hopes. | Эйприл, этот мутаген обладает такой мощью, которую мы не можем себе представить. |
| In the 2009 horror/slasher Tormented he appeared alongside Alex Pettyfer, Georgia King and former Skins stars April Pearson and Larissa Wilson. | В 2009 году Леонидас снялся в фильме ужасов/слэшере «Истерзанный», в котором он появился с Алексом Петтифером, Джорджией Кинг и звёздами драматического телесериала «Молокососы» Эйприл Пирсон и Лариссой Уилсон. |
| April, we couldn't be happier, and you are an angel for asking. | Эйприл, мы на седьмом небе от счастья. |
| April is a human being, and she deserves better than to be caught up in some twisted little game between you and Stosh. | Эйприл - живой человек, и достойна большего, чем быть разменной монетой между тобой и Стошем. |
| April, would you like to tell us about your gown? | Эйприл, расскажи о своем платье. |
| {\pos(110,260)}April, it's unethical for me to show you favoritism. | Эйприл, это не этично с моей стороны, показать предвзятое отношение. |
| April, I need you to get the word out, with whatever method of communication young people are using these days. | Эйприл, распространи информацию каким-то там способом коммуникации, которым сейчас пользуется молодёжь. |
| So, Ann. I asked April to create one of those social network Internet profiles for the Sullivan Street pit. | Я попросила Эйприл создать аккаунт в одной из соц-сетей про яму на Салливан Стрит. |
| In 1986, Jack's former wife, April Stevens, turned up in Dallas to make a claim to half of his 10% of Ewing Oil. | В 1986 году Эйприл Стивенс прибыла в Даллас, чтобы претендовать на половину его акций в «Юинг Ойл». |
| April goes to the bar for a drink and blames herself for not seeing the signs. | Эйприл отправляется в бар, чтобы напиться, и винит себя. |
| Fin and his father are going to start off on a spacecraft into space, but April is trying to dissuade her husband from this insane antics. | Фин с отцом собираются стартовать на космическом корабле в космос, но Эйприл пытается отговарить мужа от этой безумной выходки. |
| I can open up another restaurant, you're back with April, you can even keep that worthless factory. | К тебе вернулась Эйприл, и ты сможешь сохранить нашу никчёмную фабрику. |