| You know, me and my wife, April, live right across the street. | Мы с женой Эйприл живем прямо напротив вас, через дорогу. |
| What's going on at April's tonight? | А что там у Эйприл сегодня вечером? |
| What's happened to us, April? | Что случилось с нами, Эйприл? |
| Well, Sara to be fair, you're the one who chose not to tell April about the risk of infertility. | Сара, честно говоря, это ты решила не говорить Эйприл о риске бесплодия. |
| April, it's not like I wouldn't have paid for it. | Эйприл, это не так, я бы оплатила это. |
| I stayed over with April last night, and... | Я осталась с Эйприл прошлой ночью, и |
| I mean, I know April doesn't want to hear this, but I do. | Я знаю, что Эйприл не хочет это знать, но я хочу. |
| Well, in that case, I'd like to talk to you about April Kepner. | Ну, в таком случае, я хотел бы поговорить с вами о Эйприл Кепнер. |
| April, do you remember how excited I was when I bought my coupe? | Эйприл, ты помнишь, как я была взволнована когда купила свою машину? |
| Do you know anyone who can help my friend April? | Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь моей подруге Эйприл? |
| Take care of April for me, okay? | Позаботься об Эйприл ради меня, ладно? |
| Are you saying that April's dead? | Вы хотите сказать, что Эйприл мертва? |
| Those were April's clothes, okay? | Это была одежда Эйприл, ясно? |
| If I was doing this for April, you wouldn't even bat an eyelash. | Если бы я делала это для Эйприл, ты бы даже глазом не моргнула. |
| I've always wanted a child, and I know I'm 38, but look at my life right now, April. | Я всегда хотела ребенка, и я знаю, что мне 38 лет, но посмотри прямо сейчас на мою жизнь, Эйприл. |
| I know, but I haven't spoken to Karen or April at all yet. | Я знаю, но я до сих пор не говорила с Карен и Эйприл. |
| April broke up with Blair... dropped him like the 180 pounds of deadweight that he was. | Эйприл порвала с Блэром, выбросив его как 180 фунтов груза, каким он и был. |
| Will's old crush, April, joined the Glee Club, but she was drunk all the time, so Will kicked her out. | Старое увлечение Уилла, Эйприл присоединилась к кружку Хора, но она все время пила, так что Уиллу пришлось выставить ее. |
| If he thinks that's his safe house... then that's where he's taking April. | Если он думает, что это его безопасное гнездышко... то он забрал туда Эйприл. |
| Can I just please tell just April? | Пожалуйста, можно я расскажу только Эйприл? |
| April, what are you talking about? | Эйприл, о чем ты говоришь? |
| What does it mean, April? | Что все это значит, Эйприл? |
| We both know April's never been great at delivering big news, so... | Мы оба знаем, у Эйприл не очень хорошо получается сообщать о серьезных новостях, |
| April, how you been feeling? | Эйприл, как ты себя чувствуешь? |
| What is your plan with April tonight? | Какие планы на вечер с Эйприл? |