| No, he still has April's heart! | Нет, у него осталось сердце Эйприл! |
| April, honestly, are you afraid of getting robbed? | Эйприл, честно, ты не боишься ограбления? |
| Okay, Ann, dress duty. April and Andy, license duty. | Эйприл и Энди - ответственность за разрешения. |
| Son, you and April had the bad luck to fall out of love at the same time but you can get that back. | Сын, вам с Эйприл не повезло, что вы одновременно друг друга разлюбили, но всё можно вернуть. |
| I told you not to talk to April, right? | Я говорил тебе не общаться с Эйприл? |
| April, where do you keep your spices? | Эйприл, где ты хранишь специи? |
| April, sweetheart, let's talk about this, okay? | Эйприл... Дорогая... Давай поговорим об этом, ладно? |
| [Laughing] The only other people who know are Tom and April. | Об этом знают только Том и Эйприл. |
| April, how does Jake know Burl Preston? | Эйприл, откуда Джейк знает Берла Престона? |
| April, did you try to reconcile with your husband before the divorce? | Эйприл, вы пытались помириться с мужем перед разводом? |
| Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? | Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
| The rider, April Huntley's signature, and there's your confirming signature. | Приложение, подпись Эйприл Хантли, и вот твоя подтверждающая подпись. |
| April, what are you doing here? | Эйприл, что ты здесь делаешь? |
| Isn't it so amazing that Leo and April are getting married? | Разве это не удивительно, что Лео и Эйприл женятся? |
| I don't know what sort of market's out there for the story of April Carver, but you were right. | Я не знаю, готов ли рынок для книги Эйприл Карвер, но ты был прав. |
| So how you holding up, April? | И как ты держишься, Эйприл? |
| I'm still adjusting to not having April here to help out with chores. | Я стараюсь не давать Эйприл делать работу по дому. |
| April, I don't think this could possibly be good for you getting worked up like this. | Эйприл, не думаю, что это идет тебе на пользу. |
| I think you mean April, the woman you had a fight with. | Думаю, об Эйприл, женщине, с которой вы подрались. |
| April, have you spoken to your father recently? | Эйприл, вы недавно говорили со своим отцом? |
| And you made April assistant to everyone? | И ты сделал Эйприл общей помощницей? |
| April Ludgate... Would you be my manager? | Эйприл Ладгейт, ты станешь моим менеджером? |
| Do you think he cares about April or Matt? | Думаешь, его волнует Эйприл или Мэтт? |
| But, April, he's dealing with a lot right now. | Но, Эйприл, он через многое сейчас проходит. |
| Well, if April wants to go back to Kaitlyn, I mean, that's totally cool. | Ну, если Эйприл хочет вернуться к Кейтлин, я думаю, это здорово. |