No, he still has April's heart! |
Нет, у него осталось сердце Эйприл! |
April, honestly, are you afraid of getting robbed? |
Эйприл, честно, ты не боишься ограбления? |
Okay, Ann, dress duty. April and Andy, license duty. |
Эйприл и Энди - ответственность за разрешения. |
Son, you and April had the bad luck to fall out of love at the same time but you can get that back. |
Сын, вам с Эйприл не повезло, что вы одновременно друг друга разлюбили, но всё можно вернуть. |
I told you not to talk to April, right? |
Я говорил тебе не общаться с Эйприл? |
April, where do you keep your spices? |
Эйприл, где ты хранишь специи? |
April, sweetheart, let's talk about this, okay? |
Эйприл... Дорогая... Давай поговорим об этом, ладно? |
[Laughing] The only other people who know are Tom and April. |
Об этом знают только Том и Эйприл. |
April, how does Jake know Burl Preston? |
Эйприл, откуда Джейк знает Берла Престона? |
April, did you try to reconcile with your husband before the divorce? |
Эйприл, вы пытались помириться с мужем перед разводом? |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
The rider, April Huntley's signature, and there's your confirming signature. |
Приложение, подпись Эйприл Хантли, и вот твоя подтверждающая подпись. |
April, what are you doing here? |
Эйприл, что ты здесь делаешь? |
Isn't it so amazing that Leo and April are getting married? |
Разве это не удивительно, что Лео и Эйприл женятся? |
I don't know what sort of market's out there for the story of April Carver, but you were right. |
Я не знаю, готов ли рынок для книги Эйприл Карвер, но ты был прав. |
So how you holding up, April? |
И как ты держишься, Эйприл? |
I'm still adjusting to not having April here to help out with chores. |
Я стараюсь не давать Эйприл делать работу по дому. |
April, I don't think this could possibly be good for you getting worked up like this. |
Эйприл, не думаю, что это идет тебе на пользу. |
I think you mean April, the woman you had a fight with. |
Думаю, об Эйприл, женщине, с которой вы подрались. |
April, have you spoken to your father recently? |
Эйприл, вы недавно говорили со своим отцом? |
And you made April assistant to everyone? |
И ты сделал Эйприл общей помощницей? |
April Ludgate... Would you be my manager? |
Эйприл Ладгейт, ты станешь моим менеджером? |
Do you think he cares about April or Matt? |
Думаешь, его волнует Эйприл или Мэтт? |
But, April, he's dealing with a lot right now. |
Но, Эйприл, он через многое сейчас проходит. |
Well, if April wants to go back to Kaitlyn, I mean, that's totally cool. |
Ну, если Эйприл хочет вернуться к Кейтлин, я думаю, это здорово. |