I'm very proud of you, April. |
Я очень тобой горжусь, Эйприл. |
April, it's physically impossible for a woman to transform into a man overnight. |
Эйприл, да это физически невозможно женщине превратиться в мужчину за ночь. |
A whole night off from April's wedding. |
Целая ночь пропадает из свадьбы Эйприл. |
It's been so lonely here without April and grandma. |
Здесь было так одиноко без Эйприл и бабушки. |
April had to move home to keep the family functioning. |
Эйприл пришлось вернуться домой, чтобы поддержать семью. |
And right now the past for April probably feels like... Forever from now. |
И сейчас, наверное, прошлое кажется Эйприл... вечностью. |
April didn't tell me you were coming over. |
Эйприл не говорила, что ты зайдешь. |
I just want to get a good job for me and April. |
Я хочу получить классную работу, ради нас с Эйприл. |
April's behavior reflected badly on all of us, so she's out. |
Поведение Эйприл плохо отразилось на всех нас, поэтому она вылетела. |
April, you are too valuable to just be Ron's assistant. |
Эйприл, ты слишком ценна, чтобы быть ассистенткой Рона. |
April, that is not a very good attitude. |
Эйприл, это не лучший настрой. |
I need to find someone to fill in for April. |
Мне нужно найти замену для Эйприл. |
The key to April's heart is within you, Andy. |
Ключ к сердцу Эйприл внутри тебя, Энди. |
But tonight me and April are getting married... |
Но сегодня мы с Эйприл женимся. |
April, you're supposed to be packing. |
Эйприл, ты должна собирать вещи. |
April threw the smoked salmon on the roof. |
Эйприл забросила копченого лосося на крышу. |
This is April O'Neil, reporting live from my daddy's lab. |
Эйприл О'Нил, в эфире из папиной лаборатории. |
Alex, Jackson, and April moved out. |
Алекс, Джексон и Эйприл переехали. |
April's bringing in a kid from Jordan with Ollier's disease. |
Эйприл привезла из Иордании ребенка с болезнью Олье. |
Look, April, this isn't personal. |
Слушай, Эйприл, ничего личного. |
You'll have to visit with April another time. |
Тебе придется навестить Эйприл в другой раз. |
Which is why I've been looking out for April, trying to make her feel safe. |
Вот почему я заботился об Эйприл, пытался ее успокоить. |
April, there's a voicemail on your phone. |
Эйприл, тебе пришло голосовое сообщение. |
(Chuckles) There's only one reason why Aunt April comes here from the People's Republic of Boulder. |
Есть лишь одна причина, по которой тётя Эйприл приезжает сюда из Боулдерской Народной Республики. |
Well, April, we're all richer for your advice. |
Что ж, Эйприл, ты нас всех обогатила своим советом. |