Me? And you always cover your eyes so you don't see the truth. |
А вы вечно будете витать в облаках со своей партией. |
While Marvin is usually comedic, Hutch is a regular tough guy, always looking for a good fight. |
Если Марвин обычно шутник, то Хутч вечно ищет драку. |
Well? Bender, you always say you're going to kill yourself, but you almost never do. |
Бендер, вечно ты рассказываешь, что самоубъешься, но почти никогда этого не делаешь. |
Somehow he always manages to get stuck upside down. |
Эй. Вечно ты вниз головой торчишь... |
You only get this tiny cup of sauce, and I always run out. |
К рыбе дают маленький пакетик соуса, он вечно теряется. |
You're the one who's always complaining about me walking around uncovered. |
Вечно ты жалуешься, что я хожу неодетой. |
And there's always someone waiting to chop it off. |
И вечно палки в колёса вставляют. |
It's always the same, whether it's asking someone out, jumping in the water, or losing your virginity. |
Вечно одно и то же: первое свидание, первый прыжок с трамплина, первая ночь... |
It's always small things that upsets me. |
Всякая ерунда вечно выводит меня из себя. |
It's all Saffar's son's fault, he's always playing with kids half himself. |
Это все виноват сын Саффара, вечно он мелюзгу подбивает. |
And with all these accomplishments though, there's one laurel that's always eluded you, which brings us to last week. |
Но, впрочем, несмотря на все эти достижения, один трофей вечно ускользал от тебя. |
I promised myself I wasn't going to become one of those people who were always going on about their screenplays. |
Я пообещал себе, что не собираюсь становится одним из тех людей вечно переделывают свои сценарии. |
You don't always have to be the drunk guy on the couch every time. |
Ты не должен вечно выглядеть как заядлый пьяница в подвороте. |
I mean, you're always walking around with your hair down, all moping around. Carrie. |
Вечно ты ходишь с распущенными волосами, вся такая грустная... |
I told you it wasn't always going to be this way, Edmond. |
Я говорил тебе, что это может длиться вечно. |
I'm sick and tired of you always railing on me. |
Достал уже, вечно меня обсираешь. |
They get used over and over again, so they always get worn out. |
Их так часто используют, что они вечно изнашиваются. |
Why does a rabbit always gets screwed on the deal? |
Почему в таких делах вечно достается кроликам? |
We believe in the veracity of the Roman writer Pliny the Elder's classical dictum: "There is always something new out of Africa". |
Мы убеждены в правоте классического изречения римского писателя Плиния Старшего: «Африка вечно преподносит нам сюрпризы». |
The man said they didn't want to be always asking for help from Weng-ching. |
Человек сказал, что они не собираются вечно просить помощи у Вэньчина. |
Grant that I may love thee always, and then do with me what thoun wilt. |
Позволь мне любить тебя вечно, Жизнь моя в твоей власти. |
His hands are always sticky like he just sneezed in them, or worse. |
Руки у него вечно потные; склизкие, как-будто он туда начихал соплей. |
Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic. |
Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями. |
This means that, no matter how much its interests are satisfied, the super-Power always wants more in its craving for hegemony and domination. |
Это означает, что, как бы ее интересы ни были удовлетворены, вечно испытываемая этой сверхдержавой жажда гегемонии и господства неутолима. |
At six that evening, after promising his wife that he would be with her always, Blake died. |
В 6 часов вечера того же дня, пообещав жене, что будет с ней вечно, Блейк скончался. |