Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Вечно

Примеры в контексте "Always - Вечно"

Примеры: Always - Вечно
People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better. Люди вечно твердят, что если бы Ленни Брюс, Майлс Дэвис или Джимми Хендрикс не принимали наркотики, их творческая карьера сложилась бы куда удачнее.
Why do you witches always go for the daylight ring? Почему вы, ведьми, вечно гоняетесь За дневными кольцами?
I'm not going to be like some suspicious old wife- always prying into her husband's affairs and never letting him out of her sight. Я не стану поступать, как некоторые подозрительные старые жены, которые вечно лезут в дела мужей и не выпускают их из поля зрения.
You never die, and you always want something. Ты вечно выживаешь и вечно чего-то хочешь.
They're always out of milk and don't carry unscented wipes. У них вечно нет молока, и они не торгуют салфетками без запаха.
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.
Supposed to always be bad, right? Там же вечно пробки, да?
Chismoso, because your tongue is always flapping when it shouldn't be... which is why I'm here. "Чисмосо", потмоу что твой язык вечно болтается, когда не должен... вот почему я здесь.
You always leave the toilet seat crushed! А ты вечно в туалете сиденье мнешь!
He was always talking when he should have been listening. И он вечно болтал, когда стоило промолчать
Why does this always happen to me? Почему это вечно со мной случается?
Why does it always need to be such a melodrama with you? Почему с тобой вечно такая мелодрама?
Why you always jumping on everything? Что ты вечно на все бычишься?
Why do they always have paintings of women looking out of windows? Ну почему в больницах вечно вешают картины, где женщины смотрят в окно?
Why do you always have to label everything? Почему тебе вечно нужно вешать на всё ярлыки?
You always had something, Idan! Вечно у тебя что-нибудь, Идан!
That always complicates things, doesn't it? Это вечно всё усложняет, не так ли?
Do you always have to bring him? Зачем ты его вечно таскаешь сюда?
Sinderby always looks as if he's spoiling for a fight, whether he is or not. Синдерби вечно выглядит так, словно вот-вот ринется в драку, даже если и не собирается.
Why do you always give him that sexed-up look? Почему ты на него вечно пялишься?
It's her first day at the new job, and dad always has a meeting. У неё первый рабочий день, а отец вечно на совещаниях.
I'm always hungry, and I stick to my diet. Никогда. А я вечно хочу есть.
I tried to call that girl, like, ten times, but her voice mail was always... full. Я пытался дозвониться до этой девчонки раз 10, но её голосовая почта вечно... переполнена.
Why does he always do that? И почему он вечно так поступает?
You, who always wants to help the whole world, who wants to save everyone. Ты, вечно страждущий помочь всему миру, желающий спасти всех подряд.