| She's always doing this pocket-dial thing. | Вечно у неё кнопки в кармане нажимаются. |
| It means you always get in trouble over a female, Brian. | Это значит, что ты вечно влипаешь из-за женщин. |
| That's the trap that always ensnares us... the need to explain. | Это ловушка, в которую мы вечно попадаем - необходимость придумать объяснение. |
| My stepmother has always been good at games. | Вы же знаете, что она вечно плетет интриги. |
| You're always a glass-half-empty kind of guy. | Вечно твой стакан на половину пуст. |
| You always go crazy over the stuff that doesn't even matter. | Ты вечно с ума сходишь из-за всяких неважных мелочей. |
| I'm always wading out of my depth. | Вечно суюсь не в своё дело. |
| In previous games, Davenport and his buddies have always threatened to play till someone dropped. | В предыдущих играх Дэвенпорт и его приятели вечно грозились играть до тех пор, пока кто-нибудь не свалится с ног. |
| I still remember that ratty old jacket he always used to wear. | Помню задрипанную рубашку, в которой он вечно ходил. |
| I always have to embellish reality. | Вечно натворю что-нибудь, лишь бы жизнь казалась прекрасной. |
| You're always talking about how-how big the... | Ты же вечно ноешь, что у тебя... мешки под глазами... |
| Your sacred vows you sever, and now you see that nothing lasts for always and forever. | Теперь ты узрел, наконец, в жизни ничто не вечно, двоим из пяти пришел конец, а трое живут беспечно. |
| It's so annoying, though. It's always in such a, sort of, accusatory way. | Нервирует, что это вечно подается в форме обвинения. |
| Far as I remember, he always had his head stuck in a book. | Вечно сидел, уткнувшись носом в книжку. |
| She was annoying, she was always flirting, always playing some sort of angle. | (нильс) Она была приставучей, вечно флиртовала, вечно что-то устраивала. |
| Your eyes were always towards the horizon, to glories and triumphs forever out of reach of a common lanista. | Твои глаза всегда были устремлены за горизонт, к славе и триумфу вечно недоступным обычному ланисте. |
| Development continues to be a defiant will-o'-the-wisp, forever dancing before our eyes but always elusive. | Процесс развития продолжает оставаться для нас вечно манящей и неизменно ускользающей обманчивой надеждой. |
| He described his late brother as a free-spirited and funny person who always makes people laugh wherever he goes. | О своих родителях он говорил как либеральных людях с большими чувствами юмора, добавляя, что вырос в доме, где вечно царили смех и веселье. |
| I always manage to frustrate you. | Это моими стараниями вас вечно настигают разочарования. |
| Everybody's always talking length, but - it's fine. | Вечно говорят "длина-длина", но... нет, длина это нужно. |
| Why do I have to be the one to always apologize? | Почему это я должна вечно извиняться? |
| It's always the same poor-mouth song and dance with your Uncle. | Вечно твой дядя канючит, что у него нет денег. |
| I don't want to spend our life like this, always on the run, looking over our shoulders everywhere we go. | Не хочу так прожить нашу жизнь, вечно в бегах, постоянно настороже. |
| There's always one family member or another in need of a good shackling. | Вечно кого-нибудь из нашей семьи приходиться заковывать в кандалы. |
| You always end up spending 3 days to edit, and you know it. | Вечно ты по три дня с монтажом копаешься. |