He's always talking about how he can't stand the clientele. |
Он вечно говорит о том, как он не выносит клиентов. |
You have always been soft on him. |
Ты вечно был с ним слишком мягок. |
He was always talking about this secret war that nobody knew was going on. |
Он вечно твердил о тайной войне, и что никто ничего не знает. |
It can't always be a honeymoon. |
Медовый месяц не может длиться вечно. |
I don't want to always be special, though. |
Я не хочу вечно быть особенным. |
I can't always bring my own deaf stuff everywhere. |
Я не могу вечно всюду таскать с собой все свои вещи для глухих. |
It's always hard to get Llamas in mating mood. |
У лам вечно проблемы с выбором партнеров. |
You know, people always think you've based characters on them and you haven't. |
Люди вечно думают, что персонажи основываются на них, но это не так. |
Brogues, he always wore brogues. |
Ботинки, он вечно носил ботинки. |
I mean, you always hear it on the news when they interview the neighbors - and whatnot. |
В смысле вечно слышишь это в новостях от соседей и прочих. |
They're always there in the suits and the dark glasses. |
Они вечно в своих костюмах и тёмных очках. |
When we were renting your house to all those summer people, they were always breaking things. |
Когда мы сдавали твой дом на лето, постояльцы вечно что-то ломали. |
Says the man who always loses in Vegas. |
Сказал человек, вечно проигрывающий в Вегасе. |
You always complain when l brush your hair too. |
Ты тоже вечно жалуешься, когда я расчесываю тебя. |
The middleman is always hungry, always worried. |
Посредник вечно голоден, вечно встревожен. |
Creatures such as you will always hate the living, and so we will always have to defend ourselves. |
Подобные тебе существа будут вечно ненавидеть живых, и мы вечно должны защищать себя. |
You're always hedging, you're always working it. |
Ты вечно что-то замышляешь, вечно что-то планируешь. |
Same as it's always been - to regain our legacy and live forever in infamy. |
Такой же, как всегда - вернуть наше наследие и вечно жить в позоре. |
I always forget how good you are at this. |
Вечно я забываю, как же ты в этом хорош. |
He's always calling me, always wanting to get back together, complaining about mixed signals. |
Он вечно мне звонит, постоянно хочет, чтобы мы сошлись обратно, жалуется на неясные сигналы. |
He's always offered to help, but I always push him away. |
Он всегда предлагал помощь, но я вечно его отшивала. |
He was always drunk with alcohol and scary and always yelling and always mad. |
Он был вечно пьяным и страшным, постоянно кричал и злился на меня. |
Because she's always so tired, And she's always making lists of things for me to do. |
Потому что она вечно уставшая, и она постоянно составляет списки вещей которые я должен делать. |
I always throw things out, and you always stock up. |
Я вечно всё выкидываю, а ты, наоборот, копишь. |
I am so sick of always worry about switching cabs and phones and trains and always looking behind... |
Меня так задолбало постоянно менять такси, телефоны, поезда, вечно оглядываться... |