| He's always talking about how he can't stand the clientele. | Он вечно говорит о том, как он не выносит клиентов. |
| You have always been soft on him. | Ты вечно был с ним слишком мягок. |
| He was always talking about this secret war that nobody knew was going on. | Он вечно твердил о тайной войне, и что никто ничего не знает. |
| It can't always be a honeymoon. | Медовый месяц не может длиться вечно. |
| I don't want to always be special, though. | Я не хочу вечно быть особенным. |
| I can't always bring my own deaf stuff everywhere. | Я не могу вечно всюду таскать с собой все свои вещи для глухих. |
| It's always hard to get Llamas in mating mood. | У лам вечно проблемы с выбором партнеров. |
| You know, people always think you've based characters on them and you haven't. | Люди вечно думают, что персонажи основываются на них, но это не так. |
| Brogues, he always wore brogues. | Ботинки, он вечно носил ботинки. |
| I mean, you always hear it on the news when they interview the neighbors - and whatnot. | В смысле вечно слышишь это в новостях от соседей и прочих. |
| They're always there in the suits and the dark glasses. | Они вечно в своих костюмах и тёмных очках. |
| When we were renting your house to all those summer people, they were always breaking things. | Когда мы сдавали твой дом на лето, постояльцы вечно что-то ломали. |
| Says the man who always loses in Vegas. | Сказал человек, вечно проигрывающий в Вегасе. |
| You always complain when l brush your hair too. | Ты тоже вечно жалуешься, когда я расчесываю тебя. |
| The middleman is always hungry, always worried. | Посредник вечно голоден, вечно встревожен. |
| Creatures such as you will always hate the living, and so we will always have to defend ourselves. | Подобные тебе существа будут вечно ненавидеть живых, и мы вечно должны защищать себя. |
| You're always hedging, you're always working it. | Ты вечно что-то замышляешь, вечно что-то планируешь. |
| Same as it's always been - to regain our legacy and live forever in infamy. | Такой же, как всегда - вернуть наше наследие и вечно жить в позоре. |
| I always forget how good you are at this. | Вечно я забываю, как же ты в этом хорош. |
| He's always calling me, always wanting to get back together, complaining about mixed signals. | Он вечно мне звонит, постоянно хочет, чтобы мы сошлись обратно, жалуется на неясные сигналы. |
| He's always offered to help, but I always push him away. | Он всегда предлагал помощь, но я вечно его отшивала. |
| He was always drunk with alcohol and scary and always yelling and always mad. | Он был вечно пьяным и страшным, постоянно кричал и злился на меня. |
| Because she's always so tired, And she's always making lists of things for me to do. | Потому что она вечно уставшая, и она постоянно составляет списки вещей которые я должен делать. |
| I always throw things out, and you always stock up. | Я вечно всё выкидываю, а ты, наоборот, копишь. |
| I am so sick of always worry about switching cabs and phones and trains and always looking behind... | Меня так задолбало постоянно менять такси, телефоны, поезда, вечно оглядываться... |