Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Вечно

Примеры в контексте "Always - Вечно"

Примеры: Always - Вечно
You always kick me in the balls! Ты вечно бьешь меня по яйцам!
Why does he always call you to his room? Почему он вечно вызывает тебя к себе?
So... so why did jonathan kent always seem so stressed? Так почему же Джонатан Кент вечно был таким расстроенным?
You're always you never listen to me, Вы вечно на меня орете, но никогда не слушаете.
How come that drunk's always getting into trouble? И почему этот алкаш вечно во что-то вляпывается?
Why do you always set the timer so short? Почему ты вечно так мало времени выставляешь на таймере? Порядок.
You will not always be his favorite, and when you fall, I will be there. Ты не вечно будешь его фаворитом, а когда падешь... я не стану медлить.
And I know you think Dad's always up to something, but it's not true. Я знаю, ты думаешь, что отец вечно что-то замышляет, но это не так.
Man, why do I always miss the fun? Блин, почему я вечно пропускаю все веселье?
Why does he always pull these stunts? И чего ради он вечно выпендривается?
You're always making promises you can't keep! Вечно ты все обещаешь, а потом не делаешь.
Why do you always get in trouble to get peoples attention. Почему ты вечно устраиваешь неприятности, чтобы привлечь к себе внимание?
Then why do you always come here? Почему же ты вечно сюда приходишь?
Why are you always on her side? Почему ты вечно на её стороне?
Why do I always have to save your AAAAAA! Господи, ну почему я вечно должен тебя спасать...
I feel like you've always lived here. Такое чувство, что ты жила тут вечно
Alone all summer without your best friend who always gets you out of trouble? Одна все лето, без своих лучших друзей, которые вечно вызволяют тебя из неприятностей?
She always treated us like savages! Твоя мама вечно над нами смеялась.
Why do they always send you to Seattle? Почему тебя вечно посылают в Сиэтл?
All I truly want is to be young always, and to feel that my life is my own. Всё, чего я хочу - это быть вечно молодой, и чтобы моя жизнь принадлежала мне.
Why do women always bring your drama in here? Ну почему женщины вечно тащат свои проблемы сюда?
So is this bag of steroids always going to be lurking? И что, этот напичканный стероидами вечно будет подглядывать?
I mean, when you're a fighter, dudes are always stepping to you, trying to prove they tough. Когда вы боксер, вечно к вам цепляются, чтобы доказать свою крутизну.
We have 11 kids, always hungry. У нас 11 детей, Вечно голодных
The girl's prone to accidents and always gets ill. Девочка вечно попадает в неприятности и все время болеет.