What is it about my brother that always inspires such instant admiration? |
Что такого в моем брате, что он вечно вызывает такие мгновенные восторги? |
He thought he could just ride off to slay dragons, and his Queen would always be waiting for him. |
Он думал, что просто уедет убивать драконов а его Королева будет вечно его ждать. |
Everyone comes and goes but I'm always waiting |
Все приходят и уходят А я вечно жду |
He's always sitting there doing nothing! |
Вечно здесь сидит, ничего не делает. |
Why you always ragging' on us, Richie? |
Чего ты к нам вечно цепляешься? |
Without mother or father, always kicked around |
Без матери и отца Его вечно все прогоняют |
It's always you, Sagard. Go on. |
Вечно это случается с вами, Сагар. |
Well, you always want it to turn out right every time. |
Ну, ты вечно пытаешься везде и всегда быть правым. |
Casca: You're always hurt, and it's my fault... |
Вечно ты из-за меня получаешь раны. |
Well... fitness has always been a hobby, and I don't want to be a maid forever. |
Ну... фитнесс всегда был моим хобби, и я не хочу вечно быть прислугой. |
You two stick together like always! |
Вы двое вечно друг за дружку! |
Why are you always under boot? |
И что вы вечно под ногами путаетесь? |
It's you who is always imagining that I'm up here with some man or other. |
Вечно тебе мерещится, что у меня тут прячутся мужчины. |
You're the one who's always bringing us back here. |
Это из-за тебя мы вечно к этому возвращаемся. |
Nothing lasts always and forever, and certainly not you. |
Ничто не вечно, и уж точно не ты. |
"I'll always love you, cutie." |
Буду вечно любить тебя, симпатяшка. |
He's always putting on that lip balm of his. |
То-то он вечно с помадкой носится... |
Otherwise, we shall always be vulnerable to upheavals like the present ones, and to setbacks in those parts of the world that are affected. |
В противном случае мы вечно будем оставаться уязвимыми перед лицом потрясений, подобных нынешним, и трудностей в тех частях планеты, где эти кризисы происходят. |
It is obvious that as long as there is illicit proliferation of small arms in the subregion, peace in ECOWAS will always be precarious. |
Очевидно, что до тех пор, пока в субрегионе незаконно распространяется стрелковое оружие, мир в ЭКОВАС будет вечно ненадежным. |
She always had a cookie in her hand, that one. |
Вечно с печеньем в кулачке, она такая. |
He's always surrounded by all the hens from the neighborhood! |
За ним вечно ходят все курицы на дворе! |
They're always looking for a different place, a different person, just different. |
Вечно ищут другой дом, и другого человека, просто другого. |
Why are you always so foolish and reckless? |
Почему ты вечно нарываешься на неприятности? |
You who's always training with boys |
Ты же вечно бегаешь с мальчишками. |
Well, you always complain... that people look down on you, and then you behave like a peasant. |
Ты вечно жалуешься... что на тебя смотрят сверху вниз, при этом ты ведешь себя как крестьянин. |