Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Вечно

Примеры в контексте "Always - Вечно"

Примеры: Always - Вечно
Always in other people's pockets! Вечно бы ему по чужим карманам шастать!
Always asking for credit, and now this! Вечно просишь в кредит, а теперь ещё и это!
Always looking for the gold star, right? Вечно ищешь, чем бы выделиться?
Always the figure coming after you in your own home. Вечно эта фигура в вашем старом доме?
Why do you alWays exclude me from these things? Почему вы вечно меня исключаете из обсуждения?
Always and at all times I'm here to soothe, to bathe, to listen to the workers' woes. Вечно и во все времена я здесь, чтобы утешать, очищать и слушать о горестях сотрудников.
Always... chasing them goals, you know? Вечно... в погоне за целями.
Always whispering when I go past and giving me looks. Они вечно шепчутся, когда я прохожу мимо, смотрят на меня косо.
Always down here to fight with evil,... Он вечно здесь, внизу, чтобы бороться со злом,
Always need something to fill whatever's going on inside of you that's not good enough. Все время стремишься к чему-то, чтобы заполнить то, что пустует у тебя внутри, и чего вечно тебе не хватает.
Always lured Reuben, saying that there would be a raise in it for him. Вечно заманивал его, говоря, что это даст ему повышение.
Always seeing photographers and never any pictures. Вечно у тебя фотографы, когда будут фотографии?
Always worrying about something, aren't they? Вечно о чем-то беспокоятся, не так ли?
Easy to spot: Always guzzling beer! Узнать их легко: вечно хлещут пиво.
Always running away, never doing anything right! Ты вечно убегаешь и никогда не поступаешь правильно!
Always eating, eating out of my trash. Вечно жрут из моего мусора. Чего?
INSTEAD OF ALWAYS WONDERING WHAT IT WOULD'VE BEEN LIKE. Вместо того чтобы вечно гадать, каково это... Джейсон Кемп.
Always... - I'm drinking... Вечно - Я пью - Эти розовые слоны
What "why, why?" Always "why?" Что почему? Вечно "почему?"
"TO BURN ALWAYS WITH THIS GEM-LIKE FLAME, TO MAINTAIN THIS ECSTASY..." "Гореть вечно драгоценным огнём, продлевать этот экстаз"...
WE, WITHIN A HUNDRED YEARS, WHO'S COUNTING, WE BELIEVED THOSE CONTINENTS WERE ALWAYS Несколько сотен лет, но они не в счёт, верили, что эти континенты существовали вечно.
HE EATS LIKE A FOOTBALL PLAYER, HE GOES THROUGH CLOTHES FASTER THAN I CAN BUY THEM, AND HE'S... ALWAYS NEEDING SOMETHING FOR SCHOOL. Он ест как футболист, одежда на нём просто горит, я покупать не успеваю, и ему вечно что-нибудь надо для школы.
We always complained otherwise. Вечно мы жаловались, что всё наоборот.
I always do that. Я вечно её не в том месте ставлю.
Something you always do. Тем, что ты вечно делаешь.