Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Вечно

Примеры в контексте "Always - Вечно"

Примеры: Always - Вечно
I always knew I was adopted so I was one who was always making up stories to cover the blanks. Всегда знал, что меня усыновили... Я был из тех детей, которые вечно сочиняют истории, чтобы заполнить пустоту.
You always don't want to leave me, and you always have a good time once you do. Вечно ты не хочешь от меня уезжать, и всегда отлично проводишь время когда это сделаешь.
We were, I don't know, 10, 11 and there was this one kid in class who was always mean to us always picking on us. Нам было, не помню, по 10 или 11... и в нашем классе был один пацан, который вечно точил на нас зуб, всегда к нам цеплялся.
Always fighting... always happy to sell out your own kind. Вечно дерётесь... Всегда рады продать своих.
Always the same, always on the defensive. Вечно одно и то же, всегда как еж с иголками.
It was about this family that argued all the time, and the father was always wrong. Там рассказывалось про семью, в которой постоянно спорят, и отец вечно оказывается неправ.
He's always trying to horn in on our plans. Вечно он пытается влезть в наши планы.
Maybe 'cause you're always on your phone. Может, потому что ты вечно в телефоне.
We always held on to a shred of hope. Мы вечно цепляемся за малейшую надежду.
He's always wearing his hat and doing his thing. Он вечно в своей шляпе и попадает во всякие переделки.
I was always looking for trouble, looking for the next big adventure. Я вечно искала неприятности, была в поисках больших приключений.
She's in a permanent state of depression, always in tears. Она постоянно в состоянии депрессии, вечно в слезах.
Caroline - always has to be organising everybody. Кэролайн. Вечно ей надо всех организовывать.
I'm always looking for you, I love it. Я вечно тебя ищу, просто здорово.
Those people at the airport shuttle are always late. Эти люди из аэропорта вечно опаздывают.
And you always had an eye for any barmaid or nurse. Ты вечно косился на каждую буфетчицу или медсестру.
You always want to push the button on the whole thing. Вечно ты делаешь из мухи слона.
Cecile always has headaches and stomach pains. У Сесиль вечно болит голова и живот.
I can not see why we always run into bovar and bandits. Я не могу понять, почему мы вечно бегаем за разными негодяями.
She's always shopping and lunching. Она вечно ходит по магазинам и обедает.
I hate the way James is always telling me how to take care of Mikey. Что Джеймс вечно учит меня, как воспитывать Майки.
Stewie just sits there and Chris is always leaving his Russian mice around. Стьюи сидит сиднем, а Крис вечно разбрасывает своих русских мышей.
Well, he's obviously one of those monsters who's not always about the place. Видимо, он не из тех монстров, которые вечно путаются под ногами.
I always miss the good stuff. Вечно всё веселье проходит мимо меня.
Why are my least favorite people always the most durable? Почему те, кто мне так не нравится, вечно выживают?