Aircraft off port bow! |
Самолет по левому борту! |
The lower number of trips was due to the larger aircraft contracted for its programme by UNHCR, after the budget was drafted, which allowed the same total number of beneficiaries to be served as planned, using fewer trips |
Сокращение числа посещений связано с тем, что УВКБ для осуществления своей программы зафрахтовало более вместительный самолет уже после составления бюджета; в результате за меньшее число рейсов в обе стороны было перевезено то же количество беженцев, которое было предусмотрено в бюджете |
26 November 1993 - At 1305 CET from the mountain of Ozren, one cassette bomb was fired at the town of Kladanj; Serbian fixed-wing aircraft dropped two cassette bombs in the area of the village of Kalesija; |
26 ноября 1993 года - в 13 ч. 05 м. по ЦЕВ с горы Озрен, был нанесен удар с применением кассетной ракеты по городу Кладань; сербский самолет сбросил две кассетные бомбы в районе деревни Калесия; |
1,670 air utility support hours to provide medium lift capability and to provide casualty and medical evacuation functions and day/night observation capability (3 helicopters, 45 hours/helicopter/month for 12 months, and 1 fixed-wing aircraft for 50 hours) |
эвакуации в медицинских целях и осуществления круглосуточного наблюдения (З вертолета, 45 часов на вертолет в месяц в течение 12 месяцев, 1 самолет в течение 50 часов) |
This aircraft has fuel tanks with a useable capacity of 228 gallons (863 litres), which allows it to fly for approximately six and a half hours, covering an approximate distance of 1,300 km, depending on wind direction and strength. |
указанный самолет оборудован топливными баками емкостью 228 галлонов (863 литра), что позволяет ему находиться в воздухе 6 ч. 30 м. и покрывать расстояние приблизительно в 1300 км в зависимости от направления и силы ветра. |
Aircraft one performs a split S? |
Первый самолет производит раскол? |
If this were to be the case, why would the Rwandan troops take the aircraft from one point in the Democratic Republic of the Congo to another point in the same country rather than taking it to Rwanda? |
Если бы это было так, то почему военнослужащие Руанды перегнали самолет из одной точки в Демократической Республики Конго в другую, а не перелетели на нем в Руанду? |
Reconfiguration of the fleet of aircraft, modification of the charter contracts and review of the flight routes to better meet the operational requirements of the Mission, resulting in a reduction of 1 fixed-wing aircraft and 7,429 flight hours compared to the 2007/08 period |
Реорганизация парка воздушных судов, пересмотр условий договоров о фрахте воздушных судов и изменение маршрутов полетов в соответствии с оперативными потребностями Миссии позволят сократить парк на один самолет, а полетное время - на 7429 часов по сравнению с соответствующим показателем в период 2007/08 года |
UNOCI troop rotations (to Morocco, Jordan, Niger, Benin, Togo, Ghana and Senegal) were carried out by the UNMIL-UNOCI shared aircraft (B-757) |
В целях ротации воинских контингентов ОООНКИ (между Кот-д'Ивуаром и Марокко, Иорданией, Нигером, Бенином, Того, Ганой и Сенегалом) использовался самолет, совместно эксплуатируемый МООНЛ и ОООНКИ («Боинг-757») |
That said, however, neither did the Group's contacts at Yamoussoukro Airport report such an event, nor did the local population or UNOCI personnel, who may have seen or heard an aircraft land or take off. |
Однако при этом следует отметить, что о таком событии не сообщили ни информаторы Группы в аэропорту Ямусукро, ни местные жители или сотрудники ОООНКИ, которые могли бы увидеть или услышать садящийся или взлетающий самолет; |
Aircraft have been partially field repainted. |
Зима 1942-1943 г. Самолет был частично перекрашен в полевых условиях. |
Aircraft - Choose the airplane you would like to fly based on the descriptions shown. |
Самолет. Выберите необходимую модель самолета на основании показанных характеристик. |
Nowadays Su-30MKI Multirole Combat Aircraft and Be-200 Multipurpose Amphibian are serially produced. |
В настоящее время в серийном производстве находятся многоцелевой боевой самолет Су-30МКИ и многофункциональный самолет-амфибия Бе-200. |
A new project "Samolet" ("Aircraft" in Russian) will have a great impact on the economics of the city. |
14 апреля на проспекте Ульянов ский откроется новый торговый центр площадью 20 тысяч квадрат ных метров. «САМОЛЕТ» это «дети ще» компании DARS, основным на правлением деятельности которой является строительство коммерче ской недвижимости. |
SSJ-100 is an airplane built by the company "Sukhoi Civil Aircraft" in partnership with Alenia Aermacchi. |
SSJ-100 - самолет, построенный компанией "Гражданские самолеты Сухого" в партнерстве с Alenia Aermacchi. |
Aircraft can continue horizontal flight with one engine failure. Aircraft can land as conventional airplane. |
Самолет может продолжить горизонтальный полет и выполнить безопасную посадку при отказе одного из двигателей. |
With no doubt Air Lazur provides the Aircraft owner with entire control over the Aircraft. |
Полное обязательство поддерживать самолет на уровне самых высоких стандартов безопасности. |
SAAB 37 Electronic Warfare Aircraft |
Самолет РЭБ «Сааб-37» |