Английский - русский
Перевод слова Aircraft
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Aircraft - Самолет"

Примеры: Aircraft - Самолет
The Ukrainian aircraft and its passengers were released on 16 November 2004. Украинский самолет и его пассажиры были отпущены 16 ноября 2004 года.
The aircraft was immediately directed towards the military terminal, which was strongly guarded by FARDC troops. Самолет был немедленно направлен к военному терминалу, который находился под усиленной охраной военнослужащих ВСДРК.
Apparently the aircraft was operated under two registrations simultaneously. Судя по всему, самолет эксплуатировался одновременно под двумя регистрациями.
This aircraft has been linked to the international arms dealer Viktor Bout, previously a business partner of Mr. Bemba. Этот самолет имеет связи с международным торговцем оружием Виктором Бутом, который ранее был деловым партнером Бембы.
The replacement aircraft was never used for transportation during that period. В течение указанного периода заменный самолет ни разу не использовался для перевозок.
Under these circumstances, the aircraft, which according to the Swazi authorities is in Abuja, should not be flying. В этих обстоятельствах самолет, который, по словам властей Свазиленда, находится в Абудже, не должен эксплуатироваться.
On 25 April, militia looted a Kenyan-registered aircraft in Baidoa. 25 апреля в Байдоа боевики разграбили зарегистрированный в Кении самолет.
The aircraft later departed following the intervention of RRA officials. Позднее, после вмешательства должностных лиц РАС, самолет вылетел.
For instance, in July 2003, an Antonov 26 aircraft landed in Bunia. Например, в июле 2003 года в Буниа совершил посадку самолет Ан-26.
En route, the aircraft diverted its flight and stopped in Kigali airport before proceeding to Beni. По дороге туда самолет сделал остановку в Кигали, прежде чем отправиться в Бени.
The aircraft subsequently returned to Kigali airport where it crash-landed, the right undercarriage having collapsed. После этого самолет вновь прилетел в Кигали, где он совершил аварийную посадку, в ходе которой правая стойка шасси сломалась.
General Numbi told the Group that this aircraft could transport two tons of cargo. Генерал Нумби сказал членам Группы, что этот самолет может перевозить до двух тонн груза.
Vice-President Bemba had boarded the aircraft in Kinshasa. В Киншасе самолет принял на борт вице-президента Бембу.
The aircraft had then travelled on to Durban through Lubumbashi. После этого самолет полетел в Дурбан через Лубумбаши.
The aircraft is on the ground until further notice at Goma Airport. Указанный самолет не эксплуатируется и находится в аэропорту Гома до получения дальнейших указаний.
It shared resources with ONUB, for example fixed-wing aircraft. Она совместно с ОНЮБ использовала отдельные ресурсы, например самолет.
Our Hercules L-100 aircraft continues to operate routine flights between Baghdad and Larnaca. Наш самолет «Геркулес L-100» продолжает совершать регулярные полеты между Багдадом и Ларнакой.
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage. Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
On 11 March 2002, two circuits of this same aircraft were observed. З. 11 марта 2002 года этот же самолет совершил еще два рейса.
The Mission's fleet of 24 fixed-wing aircraft would comprise 2 light, 3 heavy and 8 medium cargo aircraft, one cargo/passenger combi aircraft and 1 light and 9 medium passenger aircraft. Самолетный парк Миссии, состоящий из 24 машин, включает два легких, три тяжелых и восемь средних грузовых самолетов, один грузопассажирский комбинированный самолет, один легкий и девять средних пассажирских самолета.
At 0415 hours a United Nations Antonov-124 aircraft landed at Saddam International Airport carrying three helicopters. В 04 ч. 15 м. в международном аэропорту им. Саддама приземлился ооновский самолет Ан-124 с тремя вертолетами на борту.
On 15 February 2002, an aircraft crashed as it approached the runway of Roberts International Airport. 15 февраля 2002 года при заходе на посадочную полосу международного аэропорта Робертс разбился самолет.
A request for overflight and landing was issued only when the aircraft was already in the air. Запрос на пролет и посадку был направлен лишь после того, как самолет уже находился в воздухе.
The Panel knows only that the aircraft landed at Roberts International Airport on 5 March 2002. Группе известно лишь то, что этот самолет приземлился в международном аэропорту Робертс 5 марта 2002 года.
Each vessel or aircraft entering the Federated States of Micronesia is subject to inspection. Каждое судно или самолет, прибывающие в Федеративные Штаты Микронезии, подлежат досмотру.