Not wanting to burden her, the teenager takes a job at a defensive aircraft factory and moves to a hostel. |
Не желая её обременять, подросток устраивается на оборонный авиационный завод и переезжает в общежитие. |
Company executive William Hoffman used the company's aircraft aluminum to replace the traditional wood design. |
По инициативе исполнительного директора Уильяма Хоффмана фирма использовала авиационный алюминий вместо традиционного дерева. |
State enterprise of the Ministry of Defense of Ukraine "Evpatoria aircraft repair plant" (EARZ) was founded 25 November 1939. |
Государственное предприятие Министерства обороны Украины "Евпаторийский авиационный ремонтный завод" основан 25 ноября 1939 года. |
The Rolls-Royce Eagle was the first aircraft engine to be developed by Rolls-Royce Limited. |
Роллс-Ройс Игл (англ. Rolls-Royce Eagle) - первый авиационный двигатель, разработанный фирмой «Ролс-Ройс». |
During his service, Saitō attained the rank of second lieutenant, receiving training as both an artillery officer and an aircraft navigator. |
Во время его службы Сайто сэнсэй дослужился до звания младшего лейтенанта, проходя обучение, как офицер артиллерии и как авиационный штурман. |
The Rolls-Royce Condor aircraft piston engine was a larger version of the Rolls-Royce Eagle developing up to 675 horsepower (500 kW). |
Роллс-Ройс Кондор (англ. Rolls-Royce Condor) - поршневой авиационный двигатель, представлявший собой увеличенную версию Eagle мощностью 675 л.с. (500 кВт). |
The MAG is available in three primary versions: the standard, infantry Model 60-20 machine gun, the Model 60-40 coaxial machine gun for armoured fighting vehicles and the Model 60-30 aircraft variant. |
MAG выпускается в трёх базовых модификациях: стандартный пехотный пулемёт Model 60-20, спаренный пулемёт для бронетехники Model 60-40 и авиационный пулемёт Model 60-30. |
The Shvetsov M-25 was an aircraft radial engine produced in the Soviet Union (USSR) in the 1930s and 1940s, a licensed production variant of the Wright R-1820-F3. |
M-25 - авиационный двигатель, выпускавшийся в СССР в 1930-е и 40-е годы по лицензии на американский двигатель Wright R-1820-F3 семейства Wright Cyclone. |
The Panel considers that the measures taken so far by the Liberian Civil Aviation Authority are adequate and that the Security Council may consider lifting the grounding order imposed by resolution 1343 (2001) and allow Liberia to reopen an aircraft register in coordination with ICAO. |
Группа считает, что меры, предпринятые Управлением гражданской авиации Либерии, являются адекватными и что Совет Безопасности может рассмотреть вопрос о снятии запрета на полеты самолетов, установленного в резолюции 1343, и разрешить Либерии вновь открыть авиационный регистр по согласованию с ИКАО. |
Before The Great Patriotic War Aircraft Plant Nº 18 was founded and worked in the city of Voronezh since March 1932. |
До Великой Отечественной войны авиационный завод Nº 18 был основан и работал в городе Воронеже с марта 1932 года. |
1991 - Graduated from Tsiolkovsky Aircraft Technology Institute, Moscow. |
1991 г. - окончила Московский авиационный технологический институт им. |
Aircraft cable is used, with each end crimped or irreversibly clamped into a head or housing. |
Используется авиационный кабель, каждый конец которого сжимается или необратимым образом закрепляется в головке или корпусе. |
Aircraft fleet costs have been further reduced by renegotiating fixed costs of contract extensions to align with lower market costs; |
Дополнительное сокращение расходов на авиационный парк было достигнуто за счет того, что при продлении контрактов фиксированные затраты были пересмотрены с учетом более низких рыночных цен; |
The L20A1 aircraft machine gun was based on the L8A2, from which it differs by having an electrical trigger and a slotted flash suppressor. |
Авиационный пулемёт L20A1 разработан на основе L8A2, от которого отличается электроспуском и щелевым пламегасителем. |
For the time being this is substantially the only aircraft plant in Russia and Europe capable to produce thermally loaded, durable structures intended for operation under extreme conditions. |
На сегодняшний день это по существу - единственный в России и в Европе авиационный завод, способный производить высокоресурсные теплонагруженные конструкции, приспособленные для работы в экстремальных условиях и отличающиеся высочайшей весовой культурой. |
As the engines ran at higher speed than most aircraft engine designs, the propeller drive used a 0.442:1 reduction gearing so it could drive common propellers. |
Так как автомобильные двигатели имеют скорость вращения вала выше, чем у обычных авиадвигателей, то для привода на обычный авиационный винт пришлось использовать понижающий редуктор 0,442:1. |
The Advisory Committee underlines the importance of the efficient management of the additional aircraft and their effective integration into the existing aviation capacity of the Mission. |
Консультативный комитет подчеркивает важность рационального использования дополнительных воздушных судов и их эффективной интеграции в существующий авиационный парк Миссии. |
Outside the town there is military airfield and an aircraft repair plant, which is part of Forces of central subordination of the Russian Air Force. |
Неподалеку от города расположен военный аэродром и 20-й авиационный ремонтный завод Минобороны России, являющийся частью центрального подчинения ВВС. |
In addition, assaults by the 6th Fighter Aviation Corps inflicted heavy blows, destroyed 567 enemy aircraft on the ground. |
Кроме того, 6 истребительный авиационный корпус, нанося штурмовые удары, уничтожил 567 самолётов на аэродромах противника. |
He graduated from the Kharkov Aviation Institute (1954), with qualifications of an aircraft mechanical engineer. |
Окончил Харьковский авиационный институт (1954), инженер-механик самолётостроения. |
During the 2004/05 financial period, the Mission will operate a fleet of 51 fixed-wing and rotary aircraft. |
В течение финансового периода 2004/05 года авиационный парк Миссии будет состоять из 51 самолета и вертолета. |
The fleet had now been reduced to 237 aircraft. |
В настоящее время авиационный парк сокращен до 237 воздушных судов. |
The aviation fleet was reduced from 32 to 29 aircraft |
Авиационный парк было сокращен с 32 до 29 воздушных судов |
From 1988 to 1998, the 216th Fighter Aviation Regiment was based at the airfield, using Sukhoi Su-27 aircraft. |
В период с 1988 по 1998 гг. базировался 216-й истребительный авиационный полк на самолётах Су-27. |
On December 22, 2004, Delta Air Lines announced that Republic Airways would order and operate 16 Embraer 170 aircraft under the Delta Connection banner. |
22 декабря 2004 года Delta Air Lines объявила о том, что авиационный холдинг Republic Airways передаёт под бренд Delta Connection 16 самолётов Embraer 170 своей дочерней авиакомпании America Shuttle. |