Английский - русский
Перевод слова Aircraft
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Aircraft - Самолет"

Примеры: Aircraft - Самолет
They were driven in military trucks from military barracks to the aircraft and loaded on to the aircraft under supervision of a forwarding agent Interjug AS. Оружие доставлялось на военных грузовиках с военных складов в аэропорт, где оно грузилось на самолет под наблюдением экспедитора из компании «Интерюг АС».
There are also pictures of an Eritrean Pilateus civilian aircraft photographed in Switzerland, which the Monitoring Group again presents as evidence of violations by Eritrea and other concerned countries, by disingenuously failing to state that it is in fact a civilian aircraft. Имеются также фотографии эритрейского гражданского самолета «Пилатеус» в Швейцарии, которые Группа контроля опять же представляет как подтверждение нарушений со стороны Эритреи и других соответствующих стран, полностью забывая при этом указать на то, что это гражданский самолет.
Monthly provision is made for the liability and war-risk insurance for three light aircraft at a rate of $3,200 per aircraft. Предусматриваются ежемесячные ассигнования на страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков применительно к трем легким самолетам по ставке 3200 долл. США за самолет.
In addition, the Committee was informed that the Westwind 1124 fixed-wing aircraft was a 10-seater aircraft for emergency medical evacuation, also used for the transport of delegations. Помимо этого, Комитет был информирован о том, что самолет «Уэстуинд 1124» является десятиместным самолетом, предназначенным для экстренной эвакуации больных, и также используется для перевозки членов делегаций.
The United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (UNSOA) re-contracted the same aircraft but provided very minimal access to the Centre to use the aircraft in conducting regional flights, as UNSOA made the aircraft available only after its requirements had been fulfilled. Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке Миссии Африканского союза в Сомали (ЮНСОА) зафрахтовало тот же самолет, однако предоставило Центру весьма ограниченные возможности его использования для региональных полетов, поскольку ЮНСОА предоставляло самолет в пользование другим структурам только по остаточному принципу после удовлетворения своих транспортных потребностей.
From the printout the aircraft was assumed to be a single aircraft but there was also an opinion held by some Georgian representatives on the ground that two aircraft might have been involved. Данные, полученные с помощью радиолокатора, позволяли предположить, что это был один самолет, однако, по мнению ряда местных грузинских представителей, их могло быть и два.
True to its legendary heritage, the Learjet 85 aircraft is set to deliver the extraordinary performance, superior technology and exceptional value Learjet aircraft owners expect. Опираясь на свое легендарное наследие, самолет Learjet 85 призван обеспечить высокие летно-технические характеристики, преимущества передовых технологий и высокую отдачу от вложенных средств для владельцев этого самолета.
The Russian Army plans to use the L-410 aircraft to train pilots, who would then train on the newer, bigger aircraft called the Ilyushin Il-476. В 2012 году Министерство обороны России предполагало использовать самолет L-410 для обучения пилотов, которые затем будут тренироваться на новых больших самолетах Ил-476.
MONUC has reconfigured its fleet of aircraft and reviewed its flight routes to better meet the operational requirements of the Mission, resulting in a reduction of one fixed-wing aircraft and 7,429 flight hours compared with the 2007/08 period. МООНДРК изменила конфигурацию своего воздушного флота и пересмотрела маршруты полетов в целях более эффективного удовлетворения оперативных потребностей Миссии, в результате чего воздушный флот был сокращен на один самолет, а количество летных часов по сравнению с 2007/08 годом составило 7429.
The Monitoring Group received information that on 8 and 10 October 2006 a B-707 aircraft - the same aircraft on both days - flew from Massawa, Eritrea, to Mogadishu International Airport. Группа контроля получила информацию о том, что 8 и 10 октября 2006 года самолет «Б707», причем применительно к тому и другому дню речь идет об одном и том же самолете, выполнил рейс из Массавы, Эритрея, в международный аэропорт в Могадишо.
It's the only ultralight aircraft that has a bonded and riveted construction. Это единственный суперлегкий самолет, который имеет скрепленный заклепанный корпус.
As the aircraft prepared to land, it was struck by several bullets. В готовившийся к посадке самолет попало несколько пуль.
∙ The pilot called back to confirm that the aircraft had been hit three (3) minutes after take-off. Затем пилот подтвердил, что через три минуты после взлета самолет получил повреждение.
Given its limited cargo capacity, the latter aircraft could not be used for troop rotations and had thus been underutilized. Из-за ограниченной грузоподъемности этот самолет не мог использоваться для ротации военнослужащих и, соответственно, недоиспользовался.
1 C-130 aircraft not deployed but on standby from MONUSCO. 1 самолет С-130 от МООНСДРК (не был передан, но зарезервирован).
This aircraft is operated by Butembo Airlines. Этот самолет принадлежит компании «Бутембо эйрлайнз».
The aircraft depicted here was seen after a wheels-up landing in Luanda, at an unknown date. Самолет здесь изображенный был сфотографирован после аварийной посадки с поднятыми шасси в Луанде (дата неизвестна).
By its ecological parameters and perceivable noise data the aircraft complies completely with current and future ICAO and Eurocontrol requirements. По экологическим параметрам и шумам на местности самолет полностью удовлетворяет современным и перспективным требованиям ИКАО и Евроконтроля.
First of all building of such aircraft will be significantly cheaper than super-sonic airbuses. Прежде всего, подобный самолет и его создание будут значительно дешевле по сравнению со сверхзвуковыми аэробусами.
This expensive and luxurious aircraft will be put on the chartermarket for clients appreciating style and class. Этот дорогой и роскошный самолет был предоставлен чартерному рынку для клиентов, кто ценит стиль и красоту.
The first Polish aircraft Ryanair flight took place in Wroclaw Starachowice to London-Stansted in 2005. Первый польский самолет Ryanair полет проходил во Вроцлаве Стараховице в Лондон-Станстед в 2005 году.
In 1939 the airline was grounded when this aircraft was destroyed in a capsizing accident. В 1939 году авиакомпания приостановила деятельность, после того, как этот самолет потерпел аварию.
The aircraft had flown from Chkalovsky Airport and had landed at Sochi to refuel. Самолет вылетел с аэродрома Чкаловский, приземлился на дозаправку в Сочи и направился в сторону Сирии.
MAN: Unidentified aircraft approaching Isla Sorna, this is San Juan Approach. (Голос в наушниках) Неопознанный самолет приближается к Исла-Сорна, это заход на Сан Хуан.
UNIKOM's air assets now consist of two chartered helicopters and one chartered fixed-wing aircraft. В настоящее время в распоряжении ИКМООНН имеются два зафрахтованных вертолета и один зафрахтованный самолет.