| Since the aircraft was guarded by the Sudanese Armed Forces, it is believed to be a Government of the Sudan aircraft. | Поскольку самолет охранялся персоналом Суданских вооруженных сил, следует полагать, что он принадлежит правительству Судана. |
| UNPROFOR personnel observed an aircraft, suspected to be a transport aircraft, which had lights in the dark, 30 kilometres north-east of Visoko. | Персоналом СООНО был замечен в 30 км к северо-востоку от Високо предположительно транспортный самолет с зажженными фонарями. |
| For example, an Antonov 12 aircraft, 3C-AAG, operated by Air Navette, was nearly involved in a mid-air collision with a United Nations aircraft departing from Bunia on 11 November 2004. | Например, 11 ноября 2004 года самолет Ан-12 3C-AAG, эксплуатируемый «Эр Навет», едва не столкнулся в воздухе с самолетом Организации Объединенных Наций, взлетавшим из Буниа. |
| In December, a C-130 Hercules aircraft was observed over the buffer zone; the aircraft dropped two parachutists, who landed south of the National Guard ceasefire line. | В декабре над буферной зоной был замечен самолет С130 «Геркулес», который сбросил двух парашютистов, приземлившихся на стороне линии прекращения огня, контролируемой Национальной гвардией. |
| This marks the first time that a fixed-wing United Nations aircraft is attacked in Afghanistan. | Это - первый случай, когда самолет Организации Объединенных Наций подвергся нападению в Афганистане. |
| You're to secure it, then destroy the aircraft. | Ты заберешь его, а затем уничтожишь самолет. |
| No hope of finding them unless the aircraft is still floating. | Никакой надежды найти их, если только самолет еще наплаву. |
| There must be an aircraft, helicopter, something. | Должен быть самолет, вертолет, хоть что-то. |
| Major, do not shoot that aircraft down. | Майор, не сбивайте этот самолет. |
| Last transmission never mentioned a second aircraft. | В последней передаче не упоминался второй самолет. |
| You wouldn't leave an aircraft standing around idle. | Ты бы самолет не покинул в случае ЧП. |
| The aircraft will be easy to spot - it's red and white. | Самолет будет легко заметить - он красно-белый. |
| Sire, the aircraft has been intercepted and nullified. | Сэр, самолет был перехвачен и сбит. |
| Must have been a light aircraft. | Должно быть, это был легкий самолет. |
| We have enough missiles here to shoot down any aircraft approaching the mainland. | У нас достаточно ракет, чтобы сбить любой самолет, приближающийся к материку. |
| But wouldn't these normally come before an aircraft lands? | Но ведь обычно это происходит до того, как самолет приземлится? |
| US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad. | Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада. |
| Ladies and gentlemen, please get ready to leave the aircraft. | Дамы и господа, приготовьтесь покинуть самолет. |
| We can't launch any aircraft yet, sir. | Мы не можем запустить ни один самолет, сэр. |
| I took the money and I scuttled the aircraft. | Я их взял и уничтожил самолет. |
| The maximum payload of that aircraft is 38 tons. | Этот самолет может взять на борт до 38 тонн груза. |
| One aircraft circled the village while the other one bombed. | Один самолет барражировал над деревней, а другой сбрасывал бомбы. |
| Two helicopter gunships and an Antonov aircraft were used during the attack, possibly for reconnaissance purposes. | Во время нападения использовались два боевых вертолета и самолет «Антонов», возможно в разведывательных целях. |
| Before the boy could be hundreds of miles, I'm sure that the aircraft off course. | До мальчика могут быть сотни миль, я уверен, что самолет отклонился от курса. |
| You still know your aircraft, Molly? | Вы еще помните, как устроен самолет, Молли? |