Английский - русский
Перевод слова Aircraft
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Aircraft - Самолет"

Примеры: Aircraft - Самолет
Since the aircraft was guarded by the Sudanese Armed Forces, it is believed to be a Government of the Sudan aircraft. Поскольку самолет охранялся персоналом Суданских вооруженных сил, следует полагать, что он принадлежит правительству Судана.
UNPROFOR personnel observed an aircraft, suspected to be a transport aircraft, which had lights in the dark, 30 kilometres north-east of Visoko. Персоналом СООНО был замечен в 30 км к северо-востоку от Високо предположительно транспортный самолет с зажженными фонарями.
For example, an Antonov 12 aircraft, 3C-AAG, operated by Air Navette, was nearly involved in a mid-air collision with a United Nations aircraft departing from Bunia on 11 November 2004. Например, 11 ноября 2004 года самолет Ан-12 3C-AAG, эксплуатируемый «Эр Навет», едва не столкнулся в воздухе с самолетом Организации Объединенных Наций, взлетавшим из Буниа.
In December, a C-130 Hercules aircraft was observed over the buffer zone; the aircraft dropped two parachutists, who landed south of the National Guard ceasefire line. В декабре над буферной зоной был замечен самолет С130 «Геркулес», который сбросил двух парашютистов, приземлившихся на стороне линии прекращения огня, контролируемой Национальной гвардией.
This marks the first time that a fixed-wing United Nations aircraft is attacked in Afghanistan. Это - первый случай, когда самолет Организации Объединенных Наций подвергся нападению в Афганистане.
You're to secure it, then destroy the aircraft. Ты заберешь его, а затем уничтожишь самолет.
No hope of finding them unless the aircraft is still floating. Никакой надежды найти их, если только самолет еще наплаву.
There must be an aircraft, helicopter, something. Должен быть самолет, вертолет, хоть что-то.
Major, do not shoot that aircraft down. Майор, не сбивайте этот самолет.
Last transmission never mentioned a second aircraft. В последней передаче не упоминался второй самолет.
You wouldn't leave an aircraft standing around idle. Ты бы самолет не покинул в случае ЧП.
The aircraft will be easy to spot - it's red and white. Самолет будет легко заметить - он красно-белый.
Sire, the aircraft has been intercepted and nullified. Сэр, самолет был перехвачен и сбит.
Must have been a light aircraft. Должно быть, это был легкий самолет.
We have enough missiles here to shoot down any aircraft approaching the mainland. У нас достаточно ракет, чтобы сбить любой самолет, приближающийся к материку.
But wouldn't these normally come before an aircraft lands? Но ведь обычно это происходит до того, как самолет приземлится?
US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad. Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада.
Ladies and gentlemen, please get ready to leave the aircraft. Дамы и господа, приготовьтесь покинуть самолет.
We can't launch any aircraft yet, sir. Мы не можем запустить ни один самолет, сэр.
I took the money and I scuttled the aircraft. Я их взял и уничтожил самолет.
The maximum payload of that aircraft is 38 tons. Этот самолет может взять на борт до 38 тонн груза.
One aircraft circled the village while the other one bombed. Один самолет барражировал над деревней, а другой сбрасывал бомбы.
Two helicopter gunships and an Antonov aircraft were used during the attack, possibly for reconnaissance purposes. Во время нападения использовались два боевых вертолета и самолет «Антонов», возможно в разведывательных целях.
Before the boy could be hundreds of miles, I'm sure that the aircraft off course. До мальчика могут быть сотни миль, я уверен, что самолет отклонился от курса.
You still know your aircraft, Molly? Вы еще помните, как устроен самолет, Молли?