Английский - русский
Перевод слова Aircraft
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Aircraft - Самолет"

Примеры: Aircraft - Самолет
At the 2003 Paris Air Show, Emirates signed an order for 71 aircraft at a cost of US$19 billion. На Парижском авиасалоне в 2003 году авиакомпания сделала заказ на 71 самолет стоимостью 19 миллиардов долларов США.
The pilots were arrested on arrival and the aircraft immobilised, however, and took no further part in the revolt, which was defeated by Loyalist forces. Пилоты были арестованы по прибытии, а самолет обездвижен, однако, и не принимал дальнейшего участия в восстании, которое было разбито силами лоялистов.
The aircraft carrying the remainder of the British delegation arrived at 17.00 and they joined Churchill for his second meeting with Stalin at 23.00. В 17:00 прибыл самолет с остальной частью британской делегации, присоединившейся к Черчиллю на его второй встрече со Сталиным, начавшейся в 23:00.
Project Run In completed operational tests in November 1954 and found the aircraft to be to USAF satisfaction and considerably better than the F-84G. Проект Run In (Обкатка) закончил практические испытания в ноябре 1954 года, самолет был признан удовлетворяющим требования ВВС США и значительно превосходящим F-84G.
The aircraft went down in a heavily forested area 3.2 kilometres south-west of the Langat Dam, Selangor. Самолет упал в сильно лесной области в 3,2 км к юго-западу от плотины Лангат, Селангор.
On 21 July 2013, a Russian Sukhoi Superjet 100 airliner, prototype aircraft 97005, made a belly landing during a test flight. 21 июля 2013 года российский авиалайнер Sukhoi Superjet 100, опытный самолет, бортовой номер 97005, совершил посадку с невыпущенным шасси во время испытательного полета.
You will see that, until it reached Donetsk, the aircraft remained within the established corridor, after which it deviated northward from the route. Обратите внимание, что до Донецка самолет следовал в установленном коридоре, а далее он отклонился от маршрута на север.
Then, at 9:42, according to the data recorders, a decision was made to invert the aircraft. Затем, в 9:42, в соответствии с данными самописцев, было принято решение перевернуть самолет.
The airframe was based on that of a well-tried training aircraft, the Focke-Wulf Fw 44 Stieglitz. Самолет разрабатывался как конкурент учебно-тренировочного самолёта фирмы Focke-Wulf Fw. Stieglitz.
The aircraft was launched from Giebelstadt Air Base and flying over Volga at an altitude of more than 20 km, approached Kapustin Yar. Самолет стартовал с авиабазы Giebelstadt в ФРГ, и пролетев вдоль Волги на высоте более 20 км приблизился к Капустину Яру.
The aircraft started to swerve to the left, towards the apron were a DHC-7 had just started engines. Самолет начал отклоняться влево, в сторону перрона были ЦТС-7 только начали двигателей.
The Bombardier Learjet 40 XR business jet is the premium aircraft in today's light jet category outperforming its competitors on almost every criterion. Bombardier Learjet 40 XR - это пассажирский самолет деловой авиации премиум класса, который превосходит другие модели в его категории по всем параметрам.
On 22 September 1966 a Vickers Viscount aircraft departed from Mount Isa Airport with twenty passengers for a flight to Brisbane via Longreach. 22 сентября 1966 года самолет авиакомпании Vickers Viscount вылетел из Маунт-Айзы с двадцатью пассажирами на борту в Брисбен с промежуточной посадкой в городке Лонгрич.
This aircraft was reinforced in 1992 by a single twin turbo prop BN-2T Maritime Defender for coastal patrol work. В 1992 году в дополнению к данному самолету был приобретен самолет двойным турбонаддувом Britten-Norman Defender (BN-2T Maritime Defender) для осуществления береговой патрульной работы.
Did you see the last day of any aircraft? Видел хоть один самолет за последние несколько дней.
The aircraft involved in the accident was a Boeing 737-260, registration ET-AJA, delivered new to Ethiopian Airlines. Самолет потерпевший крушение, Boeing 737-260, регистрационный номер ET-AJA, был изготовлен для Ethiopian Airlines.
Ar 232B The first production aircraft powered by four Bramo 323 Fafnir engines, only ten built as Ar 232B-0. Аг 232B - первый серийный самолет, оснащенный четырьмя двигателями Bramo 323 Fafnir, выпущено десять самолетов данной серии под индексом Ar 232B-0.
The aircraft used a very compact, high-speed circulation steam engine for which Félix du Temple applied for a patent on 28 April 1876. Самолет использовал очень компактный высокоскоростной циркуляционный паровой двигатель, в связи с изобретением которого Феликс дю Тампль подал заявку на патент 28 апреля 1876 года.
The first JATO tests using an ERCO Ercoupe plane took place in late July 1941; though they aided propulsion, the units frequently exploded and damaged the aircraft. Первые испытания JATO с использованием самолета ERCO Ercoupe (англ.)русск. состоялись в конце июля 1941 года; Хотя ускорители добавляли тяги, они часто взрывались и повреждали самолет.
The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run. Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы.
Captain, this type of aircraft might be too fragile Капитан, такой самолет может быть слишком хрупким,
The Mission will require one fixed-wing aircraft for the period from 1 October 1994 to 13 January 1995 for the transport of personnel and supplies between locations. Миссии потребуется один самолет в период с 1 октября 1994 года по 13 января 1995 года для перевозки персонала и обеспечения снабжения оперативных пунктов на местах.
Provision is made for landing fees at a rate of $5,000 per month per aircraft commencing 1 October 1994. Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на сборы за посадку по ставке 5000 долл. США в месяц на один самолет начиная с 1 октября 1994 года.
Upon inquiry, the Committee was informed that since the aircraft has been leased recently, the necessary statistics which could justify the cost-effectiveness of the lease are not yet available. В ответ на запрос Комитета ему сообщили о том, что, поскольку этот самолет был арендован недавно, необходимые статистические данные, которые могли бы подтвердить эффективность расходов на эту аренду, еще не получены.
The aircraft was sent back to Rome.) Самолет был направлен обратно в Рим).