Английский - русский
Перевод слова Aircraft
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Aircraft - Самолет"

Примеры: Aircraft - Самолет
One medium cargo/passenger fixed-wing aircraft deployed during the legislative elections period would continue beyond 31 December 1998. Один средний грузо-пассажирский самолет, использовавшийся в период выборов в законодательные органы, продолжали использовать в период после 31 декабря 1998 года.
In addition, a fixed-wing aircraft was required to transport personnel and heavy-lift supply between Zagreb and Cepin. Кроме того, потребовался самолет для перевозки личного состава и тяжелых грузов между Загребом и Цепином.
The AN-26 fixed-wing aircraft is needed to provide regular flights between Zagreb and Cepin airport for the transportation of personnel and heavy-lift supply. Самолет Ан-26 необходим для осуществления регулярных полетов между Загребом и аэропортом в Чепине в целях перевозки персонала и тяжелых грузов.
The fixed-wing aircraft, which is under commercial rental, provides more timely and cost-effective transportation than a helicopter. Этот самолет, арендуемый на коммерческой основе, служит более быстрым и рентабельным средством доставки, чем вертолет.
The aircraft is also available for use by UNMIBH. Этот самолет может также использовать МООНБГ.
Had this voluntary contribution not been made available, the mission would have had to hire a second fixed-wing aircraft on a case-by-case basis. Если бы этот добровольный взнос не был предоставлен, миссии пришлось бы в отдельных случаях арендовать второй самолет.
The Tribunal used a leased aircraft which was contributed by the Government of Denmark. Трибунал использует арендованный самолет, предоставленный правительством Дании.
It appears that the aircraft was used primarily for administrative purposes. По всей видимости, самолет используется главным образом в административных целях.
On the same day, SAF aircraft, an Antanov, violated Uganda's airspace in Arua District. В тот же день самолет Ан СВС нарушил воздушное пространство Уганды в округе Аруа.
WFP passenger aircraft supported the international and national humanitarian community by facilitating access to remote areas, rapid assessment missions and medical evacuations. Пассажирский самолет МПП оказывал содействие международным и национальным гуманитарным организациям, облегчая доступ к отдаленным районам, обеспечивая быструю работу миссий по оценке и эвакуацию по медицинским показаниям.
It is the only aircraft currently making medical evacuation flights. Это единственный самолет, который осуществляет в настоящее время медицинскую эвакуацию.
They undertook to provide an aircraft to transport the munitions. Они обещали предоставить самолет для перевозки боеприпасов.
A civilian-pattern aircraft is being made available to UNOMIG by the Government of Switzerland at no cost to the United Nations. Правительство Швейцарии безвозмездно для Организации Объединенных Наций предоставляет в распоряжение МООННГ гражданский самолет.
The Committee was informed that the fixed-wing aircraft required for three months would be used for the inland transportation of heavy equipment. Комитет был информирован, что самолет, который требуется на три месяца, будет использоваться для перевозки тяжелого имущества внутри страны.
The aircraft would provide for emergencies, including medical evacuations. Самолет будет использоваться в чрезвычайных ситуациях, включая медицинскую эвакуацию.
The Government of Nigeria provided an aircraft to transport the RUF delegation. Для приезда делегации ОРФ правительство Нигерии предоставило самолет.
Three days later the same aircraft arrived back in Uganda to pick up a second consignment of 1,250 submachine guns. Через три дня этот же самолет вернулся в Уганду за второй партией автоматического оружия в количестве 1250 единиц.
To this end, the Mission has successfully contracted a dedicated commercial aircraft. С этой целью Миссии удалось зафрахтовать самолет для собственных нужд.
The MONUC team will be sent as soon as aircraft and fuel availability permits. Группа МООНДРК будет направлена, как только появятся в наличии самолет и топливо.
The aircraft sometimes carries the registration of the government of the Congo. Иногда этот самолет имеет регистрационный знак правительства Конго.
This aircraft therefore constitutes an integral part of the Mission's medical evacuation plan. Поэтому указанный самолет является одним из элементов плана медицинской эвакуации Миссии.
The aircraft was forced to reroute to Bangui, the capital of the Central African Republic. Самолет был вынужден изменить курс и направиться в Банги, столицу Центральноафриканской Республики.
That is why a new aircraft had to be brought in to take our troops to Sierra Leone. Именно поэтому для переправки наших войск в Сьерра-Леоне пришлось вызывать новый самолет.
The aircraft was hit by 13 bullets and two foreigners were injured. В самолет попало 13 пуль, два иностранца получили ранения.
This aircraft arrived in December 2001. AN-32 Этот самолет был передан Миссии в декабре 2001 года